1
00:00:02,420 --> 00:00:09,385
?

2
00:00:13,139 --> 00:00:14,932
? Dig down ?

3
00:00:15,015 --> 00:00:16,600
? Dig down deep ?

4
00:00:16,684 --> 00:00:20,479
? Lord,
I'm tired and oh so weak ?

5
00:00:20,563 --> 00:00:22,523
? Dig down ?

6
00:00:22,606 --> 00:00:24,525
? Dig down deep ?

7
00:00:24,608 --> 00:00:27,653
? Dig me a grave
that's six feet deep ?

8
00:00:27,737 --> 00:00:29,321
? There's blood ?

9
00:00:29,405 --> 00:00:31,657
? In the river ?

10
00:00:31,741 --> 00:00:33,075
? There's blood ?

11
00:00:33,159 --> 00:00:35,661
? In the river ?

12
00:00:35,745 --> 00:00:37,663
? There's blood ?

13
00:00:37,747 --> 00:00:39,123
? In the river ?

14
00:00:39,206 --> 00:00:42,001
? Who's gonna save us now? ?

15
00:00:43,753 --> 00:00:46,589
? Who's gonna save us now? ?

16
00:00:53,471 --> 00:00:55,514
? Blood in the river ?

17
00:00:59,977 --> 00:01:01,687
? Oh! ?

18
00:01:03,105 --> 00:01:04,982
? There's blood ?

19
00:01:05,065 --> 00:01:06,942
? In the river ?

20
00:01:07,026 --> 00:01:09,695
? There's blood in the river ?

21
00:01:09,779 --> 00:01:12,364
? There's blood ?

22
00:01:12,448 --> 00:01:14,658
? In the river ?

23
00:01:14,742 --> 00:01:17,745
? Who's gonna save us now? ?

24
00:01:18,829 --> 00:01:21,123
? Who's gonna save us now? ?

25
00:01:22,249 --> 00:01:24,752
? Nobody's gonna save us ?

26
00:01:25,795 --> 00:01:27,755
? Now ?

27
00:01:36,222 --> 00:01:39,517
(Fireworks screeching, popping)

28
00:01:40,768 --> 00:01:47,733
?

29
00:01:50,485 --> 00:01:52,988
MAN: Richmond Dispatch!
Got your newspapers right here!

30
00:01:53,072 --> 00:01:54,490
- Papers here!
- (Crowd chattering happily)

31
00:01:54,573 --> 00:01:58,160
(Marching band playing)

32
00:01:59,537 --> 00:02:05,501
?

33
00:02:06,961 --> 00:02:10,047
NARRATOR: Civil war looms
over a divided America.

34
00:02:10,130 --> 00:02:11,465
The northern states aim

35
00:02:11,549 --> 00:02:15,177
to preserve the Union
and end slavery,

36
00:02:15,261 --> 00:02:17,763
while the southern states rely
on slavery

37
00:02:17,847 --> 00:02:20,057
as their economic
bedrock.

38
00:02:20,140 --> 00:02:23,769
This division leads states to
secede from the Union

39
00:02:23,853 --> 00:02:25,688
starting with South Carolina,

40
00:02:25,771 --> 00:02:27,690
followed swiftly
by Mississippi,

41
00:02:27,773 --> 00:02:32,653
Florida, Alabama, Georgia,
Louisiana and Texas.

42
00:02:32,736 --> 00:02:35,865
Virginia's fate hangs
in the balance.

43
00:02:35,948 --> 00:02:37,449
Abraham Lincoln,

44
00:02:37,533 --> 00:02:40,369
newly elected president
of The United States,

45
00:02:40,452 --> 00:02:42,037
resides in The White House,

46
00:02:42,121 --> 00:02:44,665
while Jefferson Davis,

47
00:02:44,748 --> 00:02:47,877
the soon-to-be elected
president of the Confederacy

48
00:02:47,960 --> 00:02:51,589
will come to reside in
The Gray House.

49
00:02:53,382 --> 00:02:57,303
This story is inspired by
historical events.

50
00:02:59,013 --> 00:03:05,978
?

51
00:03:13,903 --> 00:03:15,863
(Steam hissing)

52
00:03:18,449 --> 00:03:19,366
(Men chattering)

53
00:03:19,450 --> 00:03:20,409
(Steam hissing)

54
00:03:29,293 --> 00:03:30,669
(Coughing)

55
00:03:38,844 --> 00:03:40,137
DEPUTY:
Papers, boy.

56
00:03:41,513 --> 00:03:43,015
(Crowd chattering)

57
00:03:43,098 --> 00:03:44,683
MAN: Yes, sir...

58
00:03:44,767 --> 00:03:46,727
WOMAN:
Was it a long trip?

59
00:03:49,605 --> 00:03:51,106
DEPUTY:
Pass or your papers.

60
00:03:51,190 --> 00:03:53,317
SLAVE:
I got my pass right here, sir.

61
00:03:53,400 --> 00:03:56,904
DEPUTY: I told ya,
no papers, no pass...

62
00:03:58,364 --> 00:04:02,785
- BAKER: Oat cakes!
- (Bell ringing)

63
00:04:02,868 --> 00:04:04,119
DEPUTY:
All right, who's next?

64
00:04:04,203 --> 00:04:05,579
Master sign this?

65
00:04:05,663 --> 00:04:08,040
WOMAN: Yes, sir.
That's his mark.

66
00:04:08,123 --> 00:04:09,208
(Horse whinnying)

67
00:04:09,291 --> 00:04:11,377
DEPUTY:
Papers.

68
00:04:11,460 --> 00:04:14,254
Get on your way.

69
00:04:18,007 --> 00:04:19,677
(Breathing heavily)

70
00:04:23,722 --> 00:04:25,683
Ye awright, mum?

71
00:04:30,312 --> 00:04:31,855
Got your pass, trogle?

72
00:04:31,939 --> 00:04:35,401
I'm... freed.

73
00:04:35,484 --> 00:04:37,319
Then, let's see your papers.

74
00:04:37,403 --> 00:04:39,697
(Breathing heavily)

75
00:04:39,780 --> 00:04:42,992
Are you deaf?
I asked you a question.

76
00:04:43,075 --> 00:04:44,534
Answer me!

77
00:04:44,618 --> 00:04:46,495
No need to be
so harsh with the lass.

78
00:04:46,578 --> 00:04:47,871
She seems sickly.

79
00:04:47,955 --> 00:04:49,456
You got a license to pedal
in the street, mister?

80
00:04:49,540 --> 00:04:51,082
BAKER:
Aye.

81
00:04:51,166 --> 00:04:52,543
Fresh and crisp
from the County Clerk.

82
00:04:52,626 --> 00:04:54,003
Would you like
to keep 'em?

83
00:04:54,086 --> 00:04:56,630
- (Scoffing)
- Can't have undocumented

84
00:04:56,714 --> 00:04:59,049
n****** gallivantin'
around Richmond.

85
00:04:59,133 --> 00:05:01,051
I got there manumission papers.

86
00:05:01,135 --> 00:05:02,928
So, let's see 'em.

87
00:05:04,096 --> 00:05:06,140
Hmm. Here they is.

88
00:05:10,436 --> 00:05:11,979
I can't read this.

89
00:05:12,062 --> 00:05:14,940
Hmm. Well,
I'll reads it to you...

90
00:05:15,024 --> 00:05:16,608
if you don't know how.

91
00:05:25,701 --> 00:05:28,746
Pike! We need
the Slave Patrol's help.

92
00:05:28,829 --> 00:05:31,040
Couple of bucks busted
outta the Devil's Half-Acre!

93
00:05:31,123 --> 00:05:32,541
(Bell ringing)

94
00:05:32,624 --> 00:05:34,543
Bully's got the hounds and we're
huntin' 'em down the river.

95
00:05:34,626 --> 00:05:35,794
Come on!

96
00:05:35,878 --> 00:05:37,838
- We gotta catch up!
- Where'd she go?

97
00:05:39,381 --> 00:05:40,382
Don't know.

98
00:05:41,675 --> 00:05:43,218
We gotta hurry, boss!
Let's go!

99
00:05:43,302 --> 00:05:44,845
Move!

100
00:05:46,013 --> 00:05:47,056
- Watch your step, darlin'.
- Evening.

101
00:05:47,139 --> 00:05:48,766
- Good afternoon.
- Good to see you, sir.

102
00:05:48,849 --> 00:05:51,852
(Chattering)

103
00:05:57,441 --> 00:06:02,321
(String section playing
classical music)

104
00:06:02,404 --> 00:06:09,036
?

105
00:06:09,119 --> 00:06:11,246
DRIVER:
Whoa there! Whoa!

106
00:06:15,084 --> 00:06:18,921
(Guests chattering)

107
00:06:19,004 --> 00:06:22,466
Welcome to the Van Lews'.
Good evening, ma'am, sir.

108
00:06:22,549 --> 00:06:25,385
Step right on in now,
right on in.

109
00:06:25,469 --> 00:06:27,805
- Welcome to the Van Lews'.
- MAN: Good afternoon.

110
00:06:27,888 --> 00:06:32,810
(Upbeat music playing)

111
00:06:32,893 --> 00:06:34,812
Now, whatever
Lincoln may profess,

112
00:06:34,895 --> 00:06:36,480
Illinois' baboons
are in the pocket

113
00:06:36,563 --> 00:06:38,524
of a crackpot abolitionist,

114
00:06:38,607 --> 00:06:41,568
not to mention a wild-eyed
Free State acolyte.

115
00:06:41,652 --> 00:06:44,446
Well, if Virginia
should choose to secede,

116
00:06:44,530 --> 00:06:47,449
let's hope my Maryland
will follow, huh?

117
00:06:47,533 --> 00:06:48,659
(Making gunshot sound)

118
00:06:48,742 --> 00:06:49,868
Oh, how do you do,
Mrs. Van Lew?

119
00:06:49,952 --> 00:06:51,537
Evening, Toby.

120
00:06:51,620 --> 00:06:54,748
Evening.
Well, hello there.

121
00:06:54,832 --> 00:06:56,416
- So lovely you could come.
- MAN: Thank you so much.

122
00:06:56,500 --> 00:06:57,835
WOMAN: Thank you.
Thank you so much.

123
00:06:57,918 --> 00:07:01,255
Yes.
Evening, Governor Wise.

124
00:07:01,338 --> 00:07:02,798
Ah, Mrs. Van Lew.

125
00:07:02,881 --> 00:07:05,801
What the Republicans intend is
to starve the South's economy

126
00:07:05,884 --> 00:07:09,346
and legislate our entire
way of life out of existence.

127
00:07:09,429 --> 00:07:13,183
Surely, Governor Wise, that's
because it's based on slavery.

128
00:07:14,351 --> 00:07:16,395
Our Southern states clothe
the world,

129
00:07:16,478 --> 00:07:18,480
Miss Bremer,
rich and poor alike,

130
00:07:18,564 --> 00:07:20,732
and are justly paid for it.

131
00:07:20,816 --> 00:07:24,236
Our sea island cotton is
universally sought after.

132
00:07:24,319 --> 00:07:28,073
As my father says, your
Scandinavia is no exception.

133
00:07:28,157 --> 00:07:30,909
(Chuckling)
Ah, no slaves, no cotton.

134
00:07:30,993 --> 00:07:34,955
No cotton, no wealth.
No wealth, no progress.

135
00:07:35,038 --> 00:07:37,624
Quod erat demonstrandum!

136
00:07:37,707 --> 00:07:40,794
Envy, Miss Bremer,
envy, that's all it is.

137
00:07:40,878 --> 00:07:43,589
Just because the North is
unable to grow a simple,

138
00:07:43,672 --> 00:07:48,302
measly stalk of cotton, envy
will tear this country apart.

139
00:07:48,385 --> 00:07:50,387
Surely,
Mr. Lincoln merely opposes

140
00:07:50,470 --> 00:07:53,223
the extension of slavery
or am I--

141
00:07:53,307 --> 00:07:57,853
Mr. Lincoln is a dupe,
or dishonest, or both.

142
00:07:57,936 --> 00:08:00,063
I wouldn't waste
a belch in his direction.

143
00:08:00,147 --> 00:08:01,815
Now, now...

144
00:08:01,899 --> 00:08:04,943
Gentlemen, Miss Bremer
has traveled to Richmond

145
00:08:05,027 --> 00:08:08,113
all the way
from Scandinavia...

146
00:08:08,197 --> 00:08:09,156
My, my.

147
00:08:09,239 --> 00:08:10,741
...to familiarize herself

148
00:08:10,824 --> 00:08:14,411
with our customs
and Southern hospitalities.

149
00:08:14,494 --> 00:08:16,830
So, I'm sure you'll
forgive me if I scoop her up

150
00:08:16,914 --> 00:08:18,916
and introduce her
to some other aspects

151
00:08:18,999 --> 00:08:20,918
of our local
flora and fauna.

152
00:08:21,001 --> 00:08:23,629
Go ahead. Go ahead.

153
00:08:23,712 --> 00:08:27,424
Gentlemen, please remember,
general topics of conversation

154
00:08:27,507 --> 00:08:29,801
are the order
of the evening, hmm?

155
00:08:29,885 --> 00:08:31,595
Oh, Mrs. Van Lew,
we will speak of nothing

156
00:08:31,678 --> 00:08:33,679
but the delightfulness
of your gala.

157
00:08:33,764 --> 00:08:35,432
That's right.

158
00:08:35,515 --> 00:08:37,558
- (Breathing heavily)
- (Dogs barking in distance)

159
00:08:37,643 --> 00:08:39,977
Come on! Come on!

160
00:08:40,062 --> 00:08:42,147
- (Dog barking)
- (Men shouting)

161
00:08:44,524 --> 00:08:47,110
(Dogs barking in distance)

162
00:08:47,194 --> 00:08:50,739
Come on! Grab my hand!
Come on, move!

163
00:08:50,822 --> 00:08:52,366
MISS BREMER:
Seriously, Mrs. Van Lew,

164
00:08:52,449 --> 00:08:54,368
are all your guests
at the festivity

165
00:08:54,451 --> 00:08:56,745
in favor of slavery?

166
00:08:56,828 --> 00:08:58,997
Nothing quite
so simple as that.

167
00:08:59,081 --> 00:09:02,000
Some are... quite advanced,

168
00:09:02,084 --> 00:09:03,961
my dear, as you will see.

169
00:09:04,044 --> 00:09:07,005
And call me Eliza.

170
00:09:07,089 --> 00:09:09,174
William. William.

171
00:09:09,258 --> 00:09:13,929
Kindly see to it that
certain liquid refreshments

172
00:09:14,012 --> 00:09:17,683
are served on the periphery
of the room.

173
00:09:17,766 --> 00:09:19,893
The gentleman
immediately behind you

174
00:09:19,977 --> 00:09:24,273
could do with a slight...
hiatus in their libation.

175
00:09:24,356 --> 00:09:26,149
WILLIAM:
Yes, ma'am.

176
00:09:26,233 --> 00:09:28,694
Oh, Mr. Broadnaxe,

177
00:09:28,777 --> 00:09:31,238
may I introduce...

178
00:09:31,321 --> 00:09:34,408
Miss Fredrika Bremer
of Sweden.

179
00:09:34,491 --> 00:09:36,451
- Well, how do you do?
- Mm.

180
00:09:36,535 --> 00:09:40,664
Fredrika,
this is Mr. Duncan Broadnaxe -

181
00:09:40,747 --> 00:09:44,543
esteemed editor of The Richmond
Chronicle newspaper.

182
00:09:44,626 --> 00:09:45,585
FREDRIKA:
Oh.

183
00:09:45,669 --> 00:09:47,754
Welcome to Virginia,
Miss Bremer.

184
00:09:47,838 --> 00:09:49,298
Thank you.
Thank you so much.

185
00:09:49,381 --> 00:09:51,925
Yes, Miss Bremer is considered

186
00:09:52,009 --> 00:09:54,970
the Harriet
Beecher Stowe of Europe.

187
00:09:55,053 --> 00:09:56,680
- Oh.
- Mm-hmm.

188
00:09:56,763 --> 00:10:00,225
Although her writing deals
not with Negro affairs,

189
00:10:00,309 --> 00:10:02,436
but the plight
of women.

190
00:10:02,519 --> 00:10:05,605
She advocates for
the right of women to vote.

191
00:10:05,689 --> 00:10:06,982
Indeed?

192
00:10:07,065 --> 00:10:08,025
MAN:
We closin' on 'em!

193
00:10:08,108 --> 00:10:09,484
My hounds are
gettin' real eager!

194
00:10:09,568 --> 00:10:12,612
(Dogs barking)

195
00:10:14,531 --> 00:10:15,949
(Sniffing)

196
00:10:16,033 --> 00:10:19,286
They found their scent.
Release the dog!

197
00:10:19,369 --> 00:10:20,829
(Snarling)

198
00:10:23,123 --> 00:10:25,250
(Gasping, whimpering)

199
00:10:25,334 --> 00:10:26,626
Oh, God! Aah!

200
00:10:26,710 --> 00:10:28,378
(Barking)

201
00:10:28,462 --> 00:10:30,422
(Dogs barking in distance)

202
00:10:36,178 --> 00:10:38,805
(Dogs snarling and barking)

203
00:10:38,889 --> 00:10:41,308
BULLY: God damn it!
I warned you!

204
00:10:43,143 --> 00:10:44,644
My hounds know better!

205
00:10:44,728 --> 00:10:46,063
Get it off him!

206
00:10:46,146 --> 00:10:47,439
PIKE:
Dumb bastard's own fault.

207
00:10:47,522 --> 00:10:49,608
Wouldn't 'a gone for
his neck, he hadn't fell.

208
00:10:49,691 --> 00:10:51,902
Goddammit,
that's costin' me money!

209
00:10:51,985 --> 00:10:53,487
Unless he cut across
the river!

210
00:10:53,570 --> 00:10:55,989
I'm afraid
we lost the other one.

211
00:10:56,073 --> 00:10:57,866
BULLY: You're gonna keep those
mangy-ass dogs on a short leash.

212
00:10:57,949 --> 00:11:00,619
Or you know what?
I'm gonna put 'em both down!

213
00:11:00,702 --> 00:11:02,537
And you know what?
Those runaway slaves?

214
00:11:02,621 --> 00:11:05,165
They're coming out of your pay!
Give me that!

215
00:11:05,248 --> 00:11:06,625
- Come on.
- (Dog whimpering)

216
00:11:06,708 --> 00:11:09,503
Out of your pay!

217
00:11:09,586 --> 00:11:11,254
(Dogs barking)

218
00:11:12,381 --> 00:11:14,424
We'll pick up tracks
on the other side!

219
00:11:14,508 --> 00:11:16,718
(Breathing heavily)

220
00:11:18,887 --> 00:11:21,264
- (Straining)
- (Men shouting in distance)

221
00:11:26,269 --> 00:11:28,313
Psst! It seems to me

222
00:11:28,397 --> 00:11:31,233
you're more of a thief
than a freed woman.

223
00:11:31,316 --> 00:11:33,110
My papers got tore up,
you saw it.

224
00:11:33,193 --> 00:11:37,322
Oh. I cannot be
certain what these are.

225
00:11:37,406 --> 00:11:39,533
Please, sir, help me.

226
00:11:41,284 --> 00:11:43,787
I'm not much aidin'
and abettin', lass.

227
00:11:45,205 --> 00:11:46,957
Take me up to Church Hill.

228
00:11:49,084 --> 00:11:51,545
The Van Lews will
pay you a reward.

229
00:11:52,712 --> 00:11:53,630
Church Hill?

230
00:11:53,713 --> 00:11:54,965
(Sniffling)

231
00:11:55,048 --> 00:11:56,883
The Van Lews?

232
00:11:56,967 --> 00:11:59,594
Heh.
It's too risky.

233
00:11:59,678 --> 00:12:01,179
They're regalin'
all'a Richmond's

234
00:12:01,263 --> 00:12:02,681
who-be-the-who's
there tonight.

235
00:12:02,764 --> 00:12:05,183
No, sir, you see,
there's no risk at all.

236
00:12:05,267 --> 00:12:07,352
If the Van Lews
don't pay you,

237
00:12:07,436 --> 00:12:09,438
turn me over
to Bully Lumpkin.

238
00:12:09,521 --> 00:12:12,065
Now, you know
he'd pay a reward.

239
00:12:12,149 --> 00:12:14,401
Either way,

240
00:12:14,484 --> 00:12:16,862
I'm walkin'
cash-money, sir.

241
00:12:16,945 --> 00:12:18,155
(Chuckling)

242
00:12:18,238 --> 00:12:20,991
You sure you're
from around here?

243
00:12:21,074 --> 00:12:22,868
You don't
think like any other--

244
00:12:22,951 --> 00:12:24,661
"N***** girl?"

245
00:12:24,744 --> 00:12:29,124
Well, sir, I assure you,
I was born and raised here...

246
00:12:29,207 --> 00:12:30,250
in Richmond.

247
00:12:30,333 --> 00:12:31,334
Oh...

248
00:12:31,418 --> 00:12:33,003
All right,
up with you.

249
00:12:33,086 --> 00:12:34,421
Come on. Up you come.

250
00:12:34,504 --> 00:12:36,840
- (Gasping)
- (Dogs barking in distance)

251
00:12:36,923 --> 00:12:38,675
(Chattering)

252
00:12:38,758 --> 00:12:39,968
Thank you.

253
00:12:42,846 --> 00:12:46,600
(Upbeat music playing)

254
00:12:46,683 --> 00:12:53,523
?

255
00:12:53,607 --> 00:12:57,277
Mr. Hampton Arsenault,
welcome.

256
00:12:57,360 --> 00:12:59,779
Well, Mrs. Van Lew...

257
00:12:59,863 --> 00:13:01,364
A splendid evening

258
00:13:01,448 --> 00:13:05,202
has now elevated itself
into a perfect one.

259
00:13:05,285 --> 00:13:07,287
Oh, my thanks for that
quite undeserved compliment.

260
00:13:08,622 --> 00:13:10,332
Where is your
lovely daughter?

261
00:13:10,415 --> 00:13:12,250
Buried under a throng
of admirers, no doubt.

262
00:13:12,334 --> 00:13:16,588
And here I was
lulled into thinking

263
00:13:16,671 --> 00:13:19,090
it was my repartee
that had drawn you here.

264
00:13:19,174 --> 00:13:20,967
(Chuckling)

265
00:13:21,051 --> 00:13:22,552
Don't despair,

266
00:13:22,636 --> 00:13:24,679
Elizabeth will be
down shortly.

267
00:13:24,763 --> 00:13:25,847
Thank you.

268
00:13:26,890 --> 00:13:33,855
?

269
00:13:36,233 --> 00:13:37,609
- (Dogs barking in distance)
- (Gasping)

270
00:13:37,692 --> 00:13:39,152
(Thunder rumbling)

271
00:13:39,236 --> 00:13:41,655
(Dogs barking in distance)

272
00:13:43,865 --> 00:13:45,909
(Dogs barking in distance)

273
00:13:45,992 --> 00:13:48,954
(Upbeat music
playing in far distance)

274
00:13:49,037 --> 00:13:51,831
(Thunder rumbling)

275
00:13:51,915 --> 00:13:53,583
(Breathing heavily)

276
00:13:53,667 --> 00:13:55,126
(Thunder rumbling)

277
00:13:56,920 --> 00:13:59,214
Scoot, scoot,
little chickens.

278
00:13:59,297 --> 00:14:00,924
It's time for bed!

279
00:14:01,007 --> 00:14:03,260
I'm gonna sprinkle some
fairy dust for your dreams.

280
00:14:03,343 --> 00:14:05,929
That's my good girls.

281
00:14:06,012 --> 00:14:09,891
(Upbeat music playing)

282
00:14:17,148 --> 00:14:18,525
(Door opening)

283
00:14:18,608 --> 00:14:23,530
- (Upbeat music playing)
- (Guests chattering)

284
00:14:25,782 --> 00:14:29,536
The longer you stare,
the more fault you'll find.

285
00:14:29,619 --> 00:14:31,997
I speak from experience.

286
00:14:33,873 --> 00:14:37,377
Your presence is
required downstairs.

287
00:14:38,545 --> 00:14:39,921
Tonight's celebration

288
00:14:40,005 --> 00:14:43,258
was... not... my... idea.

289
00:14:43,341 --> 00:14:46,428
Yet, you exhausted

290
00:14:46,511 --> 00:14:50,724
every purveyor of fine apparel
in Richmond to dress for it.

291
00:14:50,807 --> 00:14:52,642
For those who came
to gawk at an old maid.

292
00:14:52,726 --> 00:14:55,687
Oh, now... don't presume

293
00:14:55,770 --> 00:14:59,899
they came on your account,
young lady.

294
00:14:59,983 --> 00:15:02,611
And, if gawkers there be,

295
00:15:02,694 --> 00:15:04,779
we must not disappoint.

296
00:15:04,863 --> 00:15:06,948
All to spend
a sweltering evening

297
00:15:07,032 --> 00:15:09,284
cooped up in a cage
of corsets and hoops.

298
00:15:09,367 --> 00:15:12,287
I shall have to steer
you clear

299
00:15:12,370 --> 00:15:15,498
of our guest
Miss Fredrika Bremer.

300
00:15:15,582 --> 00:15:18,543
She'll convince you to start
parading around in britches.

301
00:15:18,627 --> 00:15:20,503
(Both chuckling)

302
00:15:20,587 --> 00:15:22,922
Bloomers mother,
not britches.

303
00:15:23,006 --> 00:15:26,593
Well, can't say
as I see much difference.

304
00:15:32,891 --> 00:15:34,309
Has he come?

305
00:15:35,352 --> 00:15:37,479
Hmm?

306
00:15:37,562 --> 00:15:39,189
Of whom are we speaking?

307
00:15:39,272 --> 00:15:40,857
Mother!

308
00:15:40,940 --> 00:15:43,902
Mr. Hampton Arsenault
has arrived

309
00:15:43,985 --> 00:15:46,905
and inquired as
to your whereabouts,

310
00:15:46,988 --> 00:15:49,574
however, well...
(Gasping)

311
00:15:49,658 --> 00:15:53,370
...now, he's so much
in demand.

312
00:15:53,453 --> 00:15:55,372
If you don't intend
to come downstairs,

313
00:15:55,455 --> 00:15:57,248
I suppose I shall have to

314
00:15:57,332 --> 00:16:00,293
refer him to one of his
many other admirers.

315
00:16:00,377 --> 00:16:02,462
(Laughing)

316
00:16:02,545 --> 00:16:05,548
I don't know why
I insisted on green,

317
00:16:05,632 --> 00:16:07,759
I'll look though if I'm
coming down with the ague.

318
00:16:07,842 --> 00:16:09,469
Elizabeth!

319
00:16:09,552 --> 00:16:12,722
A Van Lew never quails
before the summons to battle.

320
00:16:17,143 --> 00:16:19,187
(Groaning)

321
00:16:19,270 --> 00:16:21,314
(Wind gusting)

322
00:16:22,816 --> 00:16:25,276
Uh, Tadpole,

323
00:16:25,360 --> 00:16:27,070
go get me that
lighting taper over there.

324
00:16:27,153 --> 00:16:28,405
Yes, Uncle Isham.

325
00:16:28,488 --> 00:16:30,156
- Go on.
- Right away.

326
00:16:30,240 --> 00:16:31,700
(Thunder crashing)

327
00:16:32,826 --> 00:16:34,077
Blowin' in from the West.

328
00:16:34,160 --> 00:16:36,079
Look like gonna
rain on the party.

329
00:16:36,162 --> 00:16:38,832
Yeah, look like God has got His
own fireworks in mind tonight.

330
00:16:38,915 --> 00:16:41,042
Come on. Come on.
Come on, Tadpole. Come on.

331
00:16:44,754 --> 00:16:46,089
Gimme that light.

332
00:16:46,172 --> 00:16:47,590
- Uncle Isham?
- Hmm?

333
00:16:47,674 --> 00:16:50,135
Mrs. Van Lew said you ain't
s'posed to be climbin' ladders!

334
00:16:51,636 --> 00:16:53,096
I suppose you're right.

335
00:16:53,179 --> 00:16:55,348
Go on. You climb.
I'll hold.

336
00:17:04,148 --> 00:17:06,108
- (Horse whinnying)
- (Carriage approaching)

337
00:17:07,193 --> 00:17:08,278
TADPOLE:
We expecting company?

338
00:17:08,361 --> 00:17:11,656
ISHAM: No, we ain't.
What's he doing here?

339
00:17:15,952 --> 00:17:17,704
BAKER:
Whoa. Whoa.

340
00:17:17,787 --> 00:17:19,497
Hold up,
Baker Man.

341
00:17:21,040 --> 00:17:23,667
The Van Lews weren't
expectin' a delivery tonight.

342
00:17:26,003 --> 00:17:28,715
What I'm deliverin', I don't
think any of you were expectin'.

343
00:17:32,385 --> 00:17:34,304
She said she belongs here.

344
00:17:37,015 --> 00:17:39,392
Oh... Uncle Isham.

345
00:17:39,476 --> 00:17:40,852
ISHAM:
Lord...

346
00:17:40,935 --> 00:17:42,395
Mary Jane.

347
00:17:45,148 --> 00:17:46,858
ISHAM: See you get...
(Continuing indistinctly)

348
00:17:46,941 --> 00:17:48,401
BAKER:
I got it.

349
00:17:48,485 --> 00:17:49,486
Hang on.

350
00:17:49,569 --> 00:17:52,197
ISHAM:
Easy, easy, easy.

351
00:17:52,280 --> 00:17:54,657
Easy. Take her inside.
Take a inside.

352
00:17:54,741 --> 00:17:56,075
(Breathing heavily)

353
00:17:56,159 --> 00:17:59,746
Tadpole,
that's Mary Jane, your cousin.

354
00:17:59,829 --> 00:18:01,915
Been all the way to Africa.
Now, she back.

355
00:18:01,998 --> 00:18:03,833
- No fooling?
- No.

356
00:18:03,917 --> 00:18:05,418
We gonna tell Miss Eliza
and Miss Lizzy?

357
00:18:05,502 --> 00:18:07,462
No, no, no, no, no, no.

358
00:18:07,545 --> 00:18:10,256
Um, we tell 'em
in the morning, not tonight.

359
00:18:12,550 --> 00:18:14,344
It'll be a surprise.

360
00:18:14,427 --> 00:18:15,929
(Dogs barking in distance)

361
00:18:17,347 --> 00:18:21,810
(Upbeat music playing)

362
00:18:21,893 --> 00:18:23,269
- (All laughing)
- Laurette,

363
00:18:23,353 --> 00:18:24,938
how long will you and
John be residing here

364
00:18:25,021 --> 00:18:26,564
with your in-laws?

365
00:18:26,648 --> 00:18:28,691
Ugh. Well...

366
00:18:28,775 --> 00:18:32,487
it's bad enough my girls and I
must endure the "hospitality"

367
00:18:32,570 --> 00:18:34,739
of my husband's
peculiar family

368
00:18:34,823 --> 00:18:37,909
until the re-model of our barn
of a home is complete.

369
00:18:37,992 --> 00:18:40,245
Now, there's the burden
of this gathering

370
00:18:40,328 --> 00:18:42,247
of all the available
men in Richmond

371
00:18:42,330 --> 00:18:47,210
for my sister-in-law,
under the guise of patriotism.

372
00:18:47,293 --> 00:18:50,672
As well as points
further south.

373
00:18:52,590 --> 00:18:54,384
Oh? Like the delightful

374
00:18:54,467 --> 00:18:57,679
and very handsome
Mr. Hampton Arsenault.

375
00:18:57,762 --> 00:19:00,139
One more.
All right...

376
00:19:00,223 --> 00:19:02,308
Yes. Now, had I known

377
00:19:02,392 --> 00:19:04,018
New Orleans gentleman
were so becoming,

378
00:19:04,102 --> 00:19:06,688
I would've endeavored
to make a sojourn there.

379
00:19:06,771 --> 00:19:09,148
- Laurette!
- Laurette!

380
00:19:09,232 --> 00:19:11,442
Oh, before I married
John, of course.

381
00:19:11,526 --> 00:19:13,778
In the days
of my availability.

382
00:19:13,862 --> 00:19:14,946
Oh.

383
00:19:15,029 --> 00:19:16,614
The Van Lews certainly
spared no expense.

384
00:19:16,698 --> 00:19:19,117
Well, heaven knows
they can afford it.

385
00:19:19,200 --> 00:19:21,619
Well, of course they can.

386
00:19:21,703 --> 00:19:24,455
Though it does appear
a mite desperate -

387
00:19:24,539 --> 00:19:27,792
Lizzy's last opportunity
to be plucked off the vine.

388
00:19:27,876 --> 00:19:29,210
(All chuckling)

389
00:19:29,294 --> 00:19:31,838
I heard she had a beau
who died tragically.

390
00:19:31,921 --> 00:19:33,673
LAURETTE:
Oh!

391
00:19:33,756 --> 00:19:36,467
(Upbeat music playing)

392
00:19:36,551 --> 00:19:42,140
?

393
00:19:42,223 --> 00:19:44,767
Mm. Pity.

394
00:19:44,851 --> 00:19:48,271
I believe men are more drawn
to a widow than a spinster,

395
00:19:48,354 --> 00:19:52,775
knowing someone once deemed
the lady worthy of a proposal.

396
00:19:54,694 --> 00:19:57,030
WOMAN:
Oh, Miss Elizabeth!

397
00:19:57,113 --> 00:20:00,116
Heavens sakes,
she's a lovely girl.

398
00:20:00,199 --> 00:20:02,243
My sister-in-law
has not been a "girl"

399
00:20:02,327 --> 00:20:04,954
for a good many years now.

400
00:20:05,038 --> 00:20:06,039
(Chuckling)

401
00:20:10,919 --> 00:20:13,755
(Chattering)

402
00:20:13,838 --> 00:20:17,759
Around your sister, I feel like
a weed in a garden of roses.

403
00:20:17,842 --> 00:20:19,844
- ELIZABETH: Congressman.
- Miss Van Lew.

404
00:20:19,928 --> 00:20:21,596
Mr. Webster.

405
00:20:21,679 --> 00:20:23,723
If she were to notice me at all,
it would be to pluck me out.

406
00:20:23,806 --> 00:20:26,184
Confidence, my friend.
Confidence!

407
00:20:29,479 --> 00:20:31,606
- Miss Elizabeth?
- Erasmus.

408
00:20:34,692 --> 00:20:36,110
HAMPTON:
Miss Elizabeth...

409
00:20:36,194 --> 00:20:38,821
Suddenly, the whole
evening has brightened!

410
00:20:38,905 --> 00:20:41,032
Did the servants
bring more candles?

411
00:20:41,115 --> 00:20:45,078
My, my, sir, you give me
great cause for concern.

412
00:20:45,161 --> 00:20:47,747
They say the onset
of blindness

413
00:20:47,830 --> 00:20:50,166
is preceded by sudden
flashes of light.

414
00:20:50,249 --> 00:20:52,293
Oh.
Is that what they say?

415
00:20:52,377 --> 00:20:53,753
They also say
that blindness

416
00:20:53,836 --> 00:20:56,506
is the principal attribute
of heartfelt devotion.

417
00:20:56,589 --> 00:20:58,925
If so, then,
I am already blind.

418
00:20:59,008 --> 00:21:00,134
(Chuckling)

419
00:21:01,469 --> 00:21:04,847
Well, it's an honor that
you thought

420
00:21:04,931 --> 00:21:08,226
to finally include us
in your busy peregrinations.

421
00:21:08,309 --> 00:21:10,853
Oh, Hampton cannot
resist any soiree

422
00:21:10,937 --> 00:21:12,981
which boasts both
a floor and a roof.

423
00:21:13,064 --> 00:21:14,357
Oh, is that right?

424
00:21:14,440 --> 00:21:16,985
My dear Obie Wise,
quite the warrior, I see.

425
00:21:17,068 --> 00:21:18,319
HAMPTON:
Mm-hmm.

426
00:21:18,403 --> 00:21:21,322
I stand Virginia proud.

427
00:21:21,406 --> 00:21:22,949
Well, let's
just say you'd do better

428
00:21:23,032 --> 00:21:26,202
to dress up for battle less
and to read your Bible more.

429
00:21:26,285 --> 00:21:28,663
We must be prepared
for Northern aggressors.

430
00:21:28,746 --> 00:21:30,373
Well, I doubt
they'll attack tonight.

431
00:21:30,456 --> 00:21:32,291
(Elizabeth chuckling)

432
00:21:32,375 --> 00:21:34,961
Our United States democracy
is the only one in existence

433
00:21:35,044 --> 00:21:37,171
on this entire planet.

434
00:21:37,255 --> 00:21:39,382
Surely, you do not wish
to secede from that.

435
00:21:39,465 --> 00:21:41,384
- Well--
- If you'll excuse us,

436
00:21:41,467 --> 00:21:43,386
there's something
I must show Miss Van Lew.

437
00:21:43,469 --> 00:21:44,512
Of course.

438
00:21:54,313 --> 00:21:57,650
Well, behold, the glories
of a Northern education.

439
00:21:57,734 --> 00:21:59,610
The woman's
a walking pamphlet.

440
00:21:59,694 --> 00:22:02,405
- She's insufferable.
- Mm. She is.

441
00:22:02,488 --> 00:22:04,532
You know,
under other circumstances,

442
00:22:04,615 --> 00:22:07,118
a good old-fashioned
spanking would be an order.

443
00:22:08,828 --> 00:22:10,830
It may also
behoove you and your...

444
00:22:10,913 --> 00:22:13,374
Governor Daddy
to refresh your grasp

445
00:22:13,458 --> 00:22:15,043
of our American
Constitution.

446
00:22:15,126 --> 00:22:16,502
You should
familiarize yourself

447
00:22:16,586 --> 00:22:19,380
with the sovereign rights
of our beloved Commonwealth.

448
00:22:19,464 --> 00:22:22,467
Oh? Like your right
to dress up

449
00:22:22,550 --> 00:22:25,511
in that dandified
made-up uniform?

450
00:22:25,595 --> 00:22:28,473
There comes a time, sir,
when insults of a certain order

451
00:22:28,556 --> 00:22:30,266
demand satisfaction.

452
00:22:30,349 --> 00:22:32,810
Are you challenging me,
Mr. Wise?

453
00:22:32,894 --> 00:22:35,396
Honor must be
defended with action.

454
00:22:35,480 --> 00:22:38,191
You have faced
a dueling pistol before?

455
00:22:38,274 --> 00:22:40,359
This is not
your quarrel, Mr. Booth.

456
00:22:40,443 --> 00:22:43,613
Obie's duels
are more regular

457
00:22:43,696 --> 00:22:46,157
than the train
to... Fredericksburg.

458
00:22:46,240 --> 00:22:48,493
And, as you can see,

459
00:22:48,576 --> 00:22:50,870
he has never
been derailed.

460
00:22:50,953 --> 00:22:54,290
You men, you're like a couple
of fighting game cocks.

461
00:22:54,373 --> 00:22:56,709
My friend
Charmaine here

462
00:22:56,793 --> 00:22:58,795
would appreciate
if you put some of that...

463
00:22:58,878 --> 00:23:01,589
masculine energy
into a waltz.

464
00:23:01,672 --> 00:23:02,757
Enchanted.

465
00:23:02,840 --> 00:23:04,842
- Congressman...
- Lovely.

466
00:23:04,926 --> 00:23:06,177
...so, you're from
western Virginia.

467
00:23:06,260 --> 00:23:08,346
That's right.
There you go.

468
00:23:08,429 --> 00:23:10,181
- Stokely.
- Ma'am.

469
00:23:10,264 --> 00:23:12,391
Mm-hmm.

470
00:23:12,475 --> 00:23:13,935
Evening.

471
00:23:15,436 --> 00:23:18,940
I suppose I should think twice
before speaking my mind.

472
00:23:19,023 --> 00:23:20,900
Whatever will you
think of me?

473
00:23:20,983 --> 00:23:22,652
All the more
for having dared to do so.

474
00:23:22,735 --> 00:23:25,571
Now, as I have
failed to entice you

475
00:23:25,655 --> 00:23:27,532
to my most
Southern homeland,

476
00:23:27,615 --> 00:23:30,284
I've brought a bit of
our Cajun Country to you.

477
00:23:31,828 --> 00:23:33,246
(Crowd gasping)

478
00:23:33,329 --> 00:23:34,580
(Hissing, snarling)

479
00:23:34,664 --> 00:23:35,790
Oh, my...

480
00:23:35,873 --> 00:23:37,333
- ISHAM: Come back here!
- (Girls screaming)

481
00:23:37,416 --> 00:23:38,835
Children,
get on over there.

482
00:23:38,918 --> 00:23:40,086
No now,
you get on back here.

483
00:23:40,169 --> 00:23:41,170
Get on back here!

484
00:23:41,254 --> 00:23:43,172
Look at the teeth
on that thing!

485
00:23:43,256 --> 00:23:45,633
He's lookin' at you
like you a piece of bacon!

486
00:23:45,716 --> 00:23:46,676
I...

487
00:23:46,759 --> 00:23:47,885
On our last visit,

488
00:23:47,969 --> 00:23:49,929
you declared your desire
to see an alligator.

489
00:23:50,012 --> 00:23:52,014
Meet Antoine.

490
00:23:52,098 --> 00:23:56,435
Mr. Arsenault, you--
you are incorrigible!

491
00:23:56,519 --> 00:24:00,064
This-- this is
quite ridiculous.

492
00:24:00,148 --> 00:24:01,232
Well, indeed.

493
00:24:01,315 --> 00:24:02,733
Ridiculousness is our lot.

494
00:24:02,817 --> 00:24:04,735
It's ridiculous when
we reveal our true selves,

495
00:24:04,819 --> 00:24:07,488
casting all to the winds -

496
00:24:07,572 --> 00:24:09,907
possessions, self esteem,
reputation -

497
00:24:09,991 --> 00:24:11,534
risking everything
for love.

498
00:24:11,617 --> 00:24:14,162
What could be more
ridiculous than that?

499
00:24:14,245 --> 00:24:16,539
And when that is denied us,

500
00:24:16,622 --> 00:24:18,916
don't we angrily thrash about
like Antoine here?

501
00:24:20,626 --> 00:24:22,461
ELIZA:
What is going on out here?

502
00:24:22,545 --> 00:24:23,880
(Antoine growling)

503
00:24:23,963 --> 00:24:25,882
- (Growling)
- Is-- is that a, uh...

504
00:24:26,924 --> 00:24:28,718
An alligator?

505
00:24:30,261 --> 00:24:32,722
Yes, Mother,
that's an alligator.

506
00:24:34,140 --> 00:24:35,433
All right.

507
00:24:35,516 --> 00:24:38,186
Uh, Caroline?

508
00:24:38,269 --> 00:24:40,730
Caroline, bring those
children inside right now...

509
00:24:40,813 --> 00:24:42,523
- GIRL: Yes, ma'am.
- ...and make them stay there.

510
00:24:42,607 --> 00:24:43,733
CAROLINE:
Yes, Missus.

511
00:24:43,816 --> 00:24:46,777
Defy me again,
you shall see me spit fire.

512
00:24:46,861 --> 00:24:48,779
Go on.

513
00:24:50,114 --> 00:24:52,116
Everyone?

514
00:24:52,200 --> 00:24:54,493
Everyone, our...

515
00:24:54,577 --> 00:24:58,998
zoological interlude
has ended.

516
00:24:59,081 --> 00:25:01,834
Dancing and
refreshments shall resume.

517
00:25:01,918 --> 00:25:04,837
(Guests cheering)

518
00:25:04,921 --> 00:25:06,255
See?

519
00:25:06,339 --> 00:25:08,424
How can I compete with monstrous
reptiles as party gifts?

520
00:25:08,507 --> 00:25:11,010
Oh, buck up,
old boy.

521
00:25:11,093 --> 00:25:13,596
Nothing in matters of love,

522
00:25:13,679 --> 00:25:16,390
or life for that matter,
is certain.

523
00:25:16,474 --> 00:25:17,767
No.

524
00:25:17,850 --> 00:25:20,937
You have...
revealed yourself

525
00:25:21,020 --> 00:25:24,565
as a full-blooded
romantic.

526
00:25:24,649 --> 00:25:27,443
Well, indeed I am,
Miss Van Lew.

527
00:25:28,694 --> 00:25:31,781
Indeed I am.

528
00:25:31,864 --> 00:25:35,201
In public,
Mr. Arsenault?

529
00:25:36,244 --> 00:25:37,954
This is my mother's house.

530
00:25:38,037 --> 00:25:40,248
Yes, yes, yes, yes.

531
00:25:40,331 --> 00:25:41,916
We must abide by
convention, of course.

532
00:25:41,999 --> 00:25:44,460
I am not one for
avoidable scandals,

533
00:25:44,543 --> 00:25:46,712
as I find myself

534
00:25:46,796 --> 00:25:49,799
to be the object of
much gossip already.

535
00:25:49,882 --> 00:25:52,635
Oh, very wise of you,
Miss Van Lew.

536
00:25:52,718 --> 00:25:55,471
We must avoid
a scandal at all costs.

537
00:25:55,554 --> 00:26:00,476
(Band playing upbeat music)

538
00:26:07,066 --> 00:26:14,031
?

539
00:26:37,805 --> 00:26:39,223
(Chuckling)

540
00:26:42,768 --> 00:26:44,437
Now, you gonna make

541
00:26:44,520 --> 00:26:46,314
the two-backed beast
with old Mrs. Wise's gal, huh?

542
00:26:46,397 --> 00:26:48,941
Boy, keep this up
and someday,

543
00:26:49,025 --> 00:26:52,194
a pissed-off coochie gonna
turn you into a eunuch.

544
00:26:52,278 --> 00:26:54,780
What choice I gots?

545
00:26:54,864 --> 00:26:56,407
Every time I gets close
to some sweet thing,

546
00:26:56,490 --> 00:26:58,534
the damn governor gonna
turn around and sell her.

547
00:27:00,244 --> 00:27:01,537
Yeah, you got
a point there.

548
00:27:01,620 --> 00:27:03,581
- He's got a point.
- Go on, enjoy yourself.

549
00:27:03,664 --> 00:27:05,458
Yeah, go on.

550
00:27:08,210 --> 00:27:10,171
Talulah.

551
00:27:12,298 --> 00:27:13,924
You got another one
of them apples?

552
00:27:14,008 --> 00:27:14,967
TALULAH:
Maybe.

553
00:27:16,344 --> 00:27:20,181
Well, you certainly cut
a dashing figure on stage,

554
00:27:20,264 --> 00:27:22,141
Mr. Booth.

555
00:27:22,224 --> 00:27:25,478
Your Hamlet must
have been thrilling.

556
00:27:25,561 --> 00:27:28,022
My audiences seemed
to think so.

557
00:27:29,815 --> 00:27:34,028
"There are more things in
heaven and earth, Horatio,

558
00:27:34,111 --> 00:27:37,656
than are dreamt of
in your philosophy."

559
00:27:38,699 --> 00:27:40,618
That was beautiful.

560
00:27:42,036 --> 00:27:44,830
Your family has an eye
for beauty, Mrs. Van Lew,

561
00:27:44,914 --> 00:27:49,752
and I refer not only
to this magnificent gala.

562
00:27:49,835 --> 00:27:53,589
(Giggling)
Why, thank you, kind sir.

563
00:27:53,672 --> 00:27:54,799
(Chuckling)

564
00:27:56,509 --> 00:27:58,594
Of course,
a thespian such as yourself

565
00:27:58,677 --> 00:28:01,555
would have an eye for beauty,

566
00:28:01,639 --> 00:28:03,724
a roving eye,
I hear tell.

567
00:28:04,767 --> 00:28:06,602
(Chuckling)
John...

568
00:28:06,685 --> 00:28:08,604
He is such a joker.

569
00:28:08,687 --> 00:28:10,689
Aren't you, John?

570
00:28:10,773 --> 00:28:13,401
Not that I'm aware of,
Laurette.

571
00:28:15,945 --> 00:28:18,781
Your father, Mr. Booth, gave
the best performance of Hamlet

572
00:28:18,864 --> 00:28:20,866
the world has ever seen.

573
00:28:20,950 --> 00:28:23,035
I doubt today's...

574
00:28:23,119 --> 00:28:25,538
lesser talents
could ever better it.

575
00:28:31,836 --> 00:28:34,880
My husband,
being a man of business,

576
00:28:34,964 --> 00:28:38,008
is not a true
theater aficionado.

577
00:28:45,307 --> 00:28:46,725
(Thunder rumbling)

578
00:28:52,940 --> 00:28:53,899
Please, sir,

579
00:28:53,983 --> 00:28:56,026
please...
(Breathing heavily)

580
00:28:56,110 --> 00:28:58,988
- (Dogs barking in distance)
- Please, sir...

581
00:28:59,071 --> 00:29:02,324
Please. Please, sir.
Please.

582
00:29:02,408 --> 00:29:04,160
(Dogs barking in distance)

583
00:29:04,243 --> 00:29:06,996
Oh, God,
are you testing me?

584
00:29:07,079 --> 00:29:08,456
(Dogs barking in distance)

585
00:29:08,539 --> 00:29:11,083
Come here.
Come here, boy. Come on.

586
00:29:11,167 --> 00:29:13,878
I got you, I got you,
I got you.

587
00:29:13,961 --> 00:29:15,629
(Dogs barking in distance)

588
00:29:15,713 --> 00:29:19,091
- (Men shouting in distance)
- MAN: The Van Lew house!

589
00:29:19,175 --> 00:29:21,719
- (Dogs barking)
- BULLY: Easy. Good boy.

590
00:29:21,802 --> 00:29:23,137
(Dogs barking)

591
00:29:33,230 --> 00:29:35,191
(Upbeat music playing)

592
00:29:39,612 --> 00:29:46,577
?

593
00:29:51,499 --> 00:29:53,626
(Hampton chuckling)

594
00:29:56,045 --> 00:29:57,796
Would you please
excuse me?

595
00:29:57,880 --> 00:30:00,925
Only if you promise
to return.

596
00:30:01,008 --> 00:30:03,302
I think you better
come with me. Come on.

597
00:30:05,971 --> 00:30:07,848
(Speaking indistinctly)

598
00:30:07,932 --> 00:30:10,017
Oh, hi, Mr. Arsenault.

599
00:30:10,100 --> 00:30:11,352
Evening.

600
00:30:11,435 --> 00:30:13,604
Your Louisiana beast
is the hit of the ball.

601
00:30:13,687 --> 00:30:14,939
It appears so.

602
00:30:15,022 --> 00:30:16,607
Miss Van Lew
seemed quite delighted.

603
00:30:16,690 --> 00:30:20,069
Everybody thought your gift was
wonderfully dashing, Hampton.

604
00:30:20,152 --> 00:30:21,820
Shall we?

605
00:30:23,364 --> 00:30:24,657
Of course.

606
00:30:24,740 --> 00:30:28,369
(Waltz playing)

607
00:30:28,452 --> 00:30:30,412
They're down there.
Right there.

608
00:30:33,832 --> 00:30:36,502
How do, ma'am?
Bully Lumpkin.

609
00:30:36,585 --> 00:30:38,754
This here's Deputy Pike
from the Slave Patrol.

610
00:30:38,837 --> 00:30:41,131
Sorry to disturb
your festivities,

611
00:30:41,215 --> 00:30:44,134
but we come here on blood tracks
leading right up here.

612
00:30:44,218 --> 00:30:46,679
Well, I haven't
seen anything unusual,

613
00:30:46,762 --> 00:30:48,681
and certainly
nothing so distressing.

614
00:30:48,764 --> 00:30:49,723
Isham, have you?

615
00:30:49,807 --> 00:30:51,559
- (Dog barking)
- No, ma'am.

616
00:30:51,642 --> 00:30:53,018
(Barking)

617
00:30:53,102 --> 00:30:55,980
- Them dogs don't lie.
- That's the truth, ma'am.

618
00:30:56,063 --> 00:30:57,940
- (Dog barking)
- Well, perhaps not.

619
00:30:58,023 --> 00:31:01,026
But right now,
it appears awfully confused.

620
00:31:01,110 --> 00:31:03,070
Can't it tell
one Negro from another?

621
00:31:03,153 --> 00:31:05,197
Ma'am, I do apologize
for the inconvenience,

622
00:31:05,281 --> 00:31:07,908
but we need to check
your stables and outbuildings.

623
00:31:07,992 --> 00:31:09,493
- They gon' come.
- ELIZABETH: You may search,

624
00:31:09,577 --> 00:31:12,288
but I will not have these
blood-thirsty hounds

625
00:31:12,371 --> 00:31:14,415
endangering my people.

626
00:31:14,498 --> 00:31:17,459
ELIZA: Now, now,
what is this commotion?

627
00:31:17,543 --> 00:31:20,379
ELIZABETH: Now,
my mother's been summoned.

628
00:31:20,462 --> 00:31:22,423
Embarrass her in public

629
00:31:22,506 --> 00:31:24,383
and she will have your heads
on a stick.

630
00:31:24,466 --> 00:31:26,176
Oh, he wouldn't do that.

631
00:31:27,845 --> 00:31:29,179
(Barking)

632
00:31:29,263 --> 00:31:31,432
Tie these... excitable
mongrels to a tree

633
00:31:31,515 --> 00:31:33,350
and we'll all take a nice,

634
00:31:33,434 --> 00:31:35,352
quiet look around,
shall we?

635
00:31:35,436 --> 00:31:36,812
No need to accompany
us, ma'am.

636
00:31:36,895 --> 00:31:40,316
You best go on
back to your party.

637
00:31:40,399 --> 00:31:41,942
ELIZA:
Oh, I wouldn't dream of it.

638
00:31:42,026 --> 00:31:44,653
Harboring fugitives
is a criminal offense.

639
00:31:44,737 --> 00:31:48,532
We must be assured our safety
has not been compromised.

640
00:31:50,075 --> 00:31:51,410
ISHAM: No tellin'
what kind of riffraff

641
00:31:51,493 --> 00:31:54,538
you gon' find sniffing
around here in the dark.

642
00:31:54,622 --> 00:31:55,956
Go on. Go ahead.

643
00:31:57,708 --> 00:31:59,376
(Dogs barking)

644
00:32:02,504 --> 00:32:04,048
(Barking)

645
00:32:06,717 --> 00:32:08,719
(Dogs barking)

646
00:32:10,095 --> 00:32:13,682
(Barking)

647
00:32:13,766 --> 00:32:16,602
(Dogs barking)

648
00:32:16,685 --> 00:32:18,270
- (Barking)
- ELIZA: Gentlemen!

649
00:32:18,354 --> 00:32:21,732
Calm down your dogs!
Gentlemen!

650
00:32:21,815 --> 00:32:24,610
(Dogs barking)

651
00:32:24,693 --> 00:32:25,944
Goddamn you, kid!

652
00:32:26,028 --> 00:32:30,491
Tadpole, did you see
anybody run in here?

653
00:32:30,574 --> 00:32:32,868
No, ma'am.
I ain't seen nothing.

654
00:32:32,951 --> 00:32:36,664
(Dogs barking)

655
00:32:36,747 --> 00:32:38,040
- (Gasping)
- (Door thudding)

656
00:32:38,123 --> 00:32:39,625
(Dogs barking)

657
00:32:42,544 --> 00:32:43,962
PIKE:
Old Bones is onto somethin'!

658
00:32:44,046 --> 00:32:45,089
BULLY:
We got him. He's inside.

659
00:32:45,172 --> 00:32:46,590
(Dogs barking)

660
00:32:46,674 --> 00:32:48,384
MARY JANE:
Oh, easy now!

661
00:32:48,467 --> 00:32:50,761
Mary Jane,
I told you to stay in bed.

662
00:32:50,844 --> 00:32:53,389
- She's been ill.
- She was at the train station,

663
00:32:53,472 --> 00:32:55,140
said she was free,
showed me her papers.

664
00:32:55,224 --> 00:32:59,019
Which you tore up, sir, 'fore
you see'd it was a pass.

665
00:32:59,103 --> 00:33:00,437
I was free
to go walkin' around

666
00:33:00,521 --> 00:33:02,898
'cause Miss Eliza gives me
a pass, didn't you, ma'am?

667
00:33:02,981 --> 00:33:05,609
Uh, yes.

668
00:33:05,693 --> 00:33:09,363
Mary Jane... enjoys
watching the trains.

669
00:33:09,446 --> 00:33:10,864
Uh-huh.

670
00:33:10,948 --> 00:33:13,283
And as I was walkin' back,
I see'd this boy

671
00:33:13,367 --> 00:33:15,369
cut up through the woods,
and as he was runnin',

672
00:33:15,452 --> 00:33:16,495
he dropped this!

673
00:33:16,578 --> 00:33:18,247
Goddamn it!
She threw 'em off!

674
00:33:18,330 --> 00:33:21,875
Hounds picked up the scent and
followed you, ya stupid monkey!

675
00:33:23,502 --> 00:33:24,962
Mary Jane!

676
00:33:30,551 --> 00:33:32,010
You saw that, Deputy,

677
00:33:32,094 --> 00:33:34,847
so what-- what are you
going to do about it?

678
00:33:35,889 --> 00:33:37,516
(Gun cocking)

679
00:33:37,599 --> 00:33:38,976
Insolent child!

680
00:33:39,059 --> 00:33:41,562
There'll be no killing
at my mother's ball.

681
00:33:41,645 --> 00:33:43,605
Put your gun away, sir.

682
00:33:43,689 --> 00:33:45,482
Go on,
get out of here!

683
00:33:46,567 --> 00:33:49,778
She needs to learn
a lesson.

684
00:33:51,321 --> 00:33:52,823
Gentlemen,

685
00:33:52,906 --> 00:33:57,619
as I was previously engaged in
conversation with the Governor,

686
00:33:57,703 --> 00:34:00,539
might we move this along?

687
00:34:06,170 --> 00:34:08,130
(Indistinct conversation)

688
00:34:11,257 --> 00:34:13,427
(Bully speaking indistinctly)

689
00:34:13,510 --> 00:34:15,094
Miss Van Lew.

690
00:34:17,097 --> 00:34:19,475
I told ya our fugitive run on
further down the river!

691
00:34:19,558 --> 00:34:21,018
(Dogs barking)

692
00:34:21,101 --> 00:34:23,687
(Dogs barking in distance)

693
00:34:23,771 --> 00:34:25,313
(Breathing shakily)

694
00:34:25,397 --> 00:34:27,274
ELIZABETH:
My God...

695
00:34:27,357 --> 00:34:29,568
What just happened?

696
00:34:29,650 --> 00:34:32,905
Mary Jane just
sacrificed herself for us.

697
00:34:35,908 --> 00:34:37,868
What do we do now?

698
00:34:39,620 --> 00:34:41,705
We return to the party,

699
00:34:41,789 --> 00:34:44,248
resume our polite faces.

700
00:34:45,667 --> 00:34:50,130
If we are to do
this work and be safe,

701
00:34:50,214 --> 00:34:54,009
we must continue
to be chameleons.

702
00:34:54,092 --> 00:34:56,178
You ladies go on back.

703
00:34:56,261 --> 00:34:59,515
Tadpole and I will take care
of our guests. Go on.

704
00:34:59,598 --> 00:35:01,975
ELIZA:
Yeah.

705
00:35:02,059 --> 00:35:05,312
I suggest you return your
attention to Mr. Arsenault.

706
00:35:05,395 --> 00:35:08,899
He's travelled...
all this way to see you.

707
00:35:10,651 --> 00:35:11,902
(Violin playing)

708
00:35:11,985 --> 00:35:16,406
(Guests chattering
and laughing)

709
00:35:16,490 --> 00:35:18,659
(Thunder rumbling)

710
00:35:23,121 --> 00:35:24,832
MR. CLEMENS: What you suggest
is against the law.

711
00:35:24,915 --> 00:35:28,418
MR. WISE: We make the law,
you self-righteous jackass.

712
00:35:28,502 --> 00:35:30,963
The chasm of our
political differences aside,

713
00:35:31,046 --> 00:35:33,841
I loathe the dang fetid cesspool
that is your character.

714
00:35:33,924 --> 00:35:37,261
You do not lead
Virginia, Governor.

715
00:35:37,344 --> 00:35:40,639
You drag her, like a drunkard
staggers into a ditch.

716
00:35:40,722 --> 00:35:44,852
Mr. Clemens, you impugn me
here in the Van Lew home?

717
00:35:44,935 --> 00:35:47,855
I do not frequent brothels,
so where else would we meet?

718
00:35:47,938 --> 00:35:50,065
You are thusly
entirely impugned.

719
00:35:50,148 --> 00:35:52,109
This is absolutely intolerable.
I will not allow it!

720
00:35:52,192 --> 00:35:54,736
- JOHN JR.: Gentlemen, please!
- BROADNAXE: Sherrard, no.

721
00:35:54,820 --> 00:35:56,655
I am not the villain and
clod-pucket who chose this!

722
00:35:56,738 --> 00:35:58,699
FREDRIKA:
This is about slavery, no?

723
00:35:58,782 --> 00:36:00,784
Certainly not!
Before Mr. Sherrard Clemens

724
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
lowered himself to
personal effrontery,

725
00:36:03,787 --> 00:36:05,497
our biggest quarrel
and that of the South

726
00:36:05,581 --> 00:36:08,125
hinged upon
our sovereign state rights.

727
00:36:08,208 --> 00:36:10,419
Someone! Please!

728
00:36:10,502 --> 00:36:12,504
- (Crashing)
- JOHN JR.: Mother!

729
00:36:12,588 --> 00:36:14,339
I feel the vapors.

730
00:36:14,423 --> 00:36:15,716
Breathe, Mother,
catch your breath.

731
00:36:15,799 --> 00:36:17,801
I fear the vapors
are upon me! Oh!

732
00:36:17,885 --> 00:36:20,387
Sir, state rights
to own slaves?

733
00:36:20,470 --> 00:36:22,764
That is not what I said.

734
00:36:22,848 --> 00:36:25,517
Miss Bremer,

735
00:36:25,601 --> 00:36:30,480
I am a Southern lady,
Richmond born and Richmond bred.

736
00:36:30,564 --> 00:36:34,234
Seven of Virginia's sons
have served as president.

737
00:36:34,318 --> 00:36:36,695
These are my people.

738
00:36:36,778 --> 00:36:39,031
And we walk daily

739
00:36:39,114 --> 00:36:41,658
in the footsteps of
Washington, Jefferson,

740
00:36:41,742 --> 00:36:44,119
and Patrick Henry,
who in the venerable church

741
00:36:44,202 --> 00:36:47,998
across from our door gave voice
to the defiant hope of mankind.

742
00:36:48,081 --> 00:36:50,292
"Give me liberty
or give me death."

743
00:36:50,375 --> 00:36:51,668
(Guests murmuring)

744
00:36:51,752 --> 00:36:56,506
Now, we may argue,
as families of heart

745
00:36:56,590 --> 00:36:59,593
and passion sometimes do,

746
00:36:59,676 --> 00:37:03,680
but you are in grave error
to judge us all as cruel

747
00:37:03,764 --> 00:37:06,016
and ignorant whip-crackers.

748
00:37:07,142 --> 00:37:09,144
Our European ancestors

749
00:37:09,227 --> 00:37:13,273
imported their entrenched
slavery into this country

750
00:37:13,357 --> 00:37:15,192
and planted it into
our Southern fields

751
00:37:15,275 --> 00:37:16,860
just as surely as they planted

752
00:37:16,944 --> 00:37:19,571
the Egyptian cotton
and Indian rice,

753
00:37:19,655 --> 00:37:22,699
which, I'm sorry to say,
relies upon it.

754
00:37:23,742 --> 00:37:25,118
(Guests murmuring)

755
00:37:26,912 --> 00:37:29,581
Now, 300 years later,

756
00:37:29,665 --> 00:37:32,668
whether one advocates
slavery or loathes it,

757
00:37:32,751 --> 00:37:34,711
as many Southerners do,

758
00:37:34,795 --> 00:37:37,839
the fact remains
that it was thrust upon us

759
00:37:37,923 --> 00:37:41,551
with neither our
knowledge nor consent.

760
00:37:41,635 --> 00:37:44,763
Sadly, we were born
into it.

761
00:37:46,139 --> 00:37:47,724
(Guests murmuring)

762
00:37:52,020 --> 00:37:53,355
And you,

763
00:37:53,438 --> 00:37:56,817
shake hands as gentlemen
and be done with this.

764
00:37:56,900 --> 00:37:58,986
Governor,
the tempest of our times

765
00:37:59,069 --> 00:38:00,737
calls for temperate heads,

766
00:38:00,821 --> 00:38:03,949
if you wish to guide
Virginia's fate.

767
00:38:04,032 --> 00:38:07,869
And you shall, of course,
no doubt, have my support.

768
00:38:07,953 --> 00:38:09,663
Appreciated.

769
00:38:09,746 --> 00:38:10,706
(Fireworks booming)

770
00:38:10,789 --> 00:38:12,624
ELIZA:
Goodness gracious.

771
00:38:12,708 --> 00:38:16,044
- (Fireworks booming)
- The spectacle has begun.

772
00:38:16,128 --> 00:38:18,380
Gentlemen, let's just go outside
and enjoy the fireworks.

773
00:38:18,463 --> 00:38:20,924
(Guests chattering)

774
00:38:21,008 --> 00:38:22,384
ERASMUS:
That was masterful.

775
00:38:22,467 --> 00:38:23,677
You should be in Congress.

776
00:38:23,760 --> 00:38:26,513
How could that be?
You don't allow women to vote.

777
00:38:26,596 --> 00:38:29,307
Oh, touch�, Miss Bremer.
You have a point.

778
00:38:29,391 --> 00:38:31,560
But it'd be a shame
to come all this way

779
00:38:31,643 --> 00:38:33,103
and not see these
beautiful fireworks.

780
00:38:33,186 --> 00:38:34,980
- (Screeching)
- (Guests exclaiming)

781
00:38:35,063 --> 00:38:37,524
(Booming)

782
00:38:37,607 --> 00:38:40,902
Erasmus was right,
that was masterful.

783
00:38:40,986 --> 00:38:42,446
But rather exhausting.

784
00:38:42,529 --> 00:38:45,115
I thought Obie was gonna
challenge me to a duel.

785
00:38:45,198 --> 00:38:46,867
(Hampton chuckling)

786
00:38:46,950 --> 00:38:48,410
HAMPTON:
Well, we're lucky tonight -

787
00:38:48,493 --> 00:38:50,996
the storm seems
to have passed us by.

788
00:38:51,079 --> 00:38:55,417
Although, I fear another tempest
awaits just beyond the horizon

789
00:38:55,500 --> 00:38:58,670
and will be storming
upon us before we know it.

790
00:38:58,754 --> 00:39:01,923
I pray to God in heaven,
we'll be ready for it.

791
00:39:03,592 --> 00:39:06,178
Well, with you by my side,
I shall be ready for anything.

792
00:39:08,013 --> 00:39:12,350
Rocket's red glare,
bombs bursting in air.

793
00:39:12,434 --> 00:39:14,102
Public insult
like that...

794
00:39:14,186 --> 00:39:16,563
ELIZA:
Simply glorious, isn't it?

795
00:39:16,646 --> 00:39:20,192
Miss Eliza,
I'm afraid I must depart,

796
00:39:20,275 --> 00:39:21,985
but thank you for
a wonderful evening.

797
00:39:22,069 --> 00:39:23,028
It was spectacular.

798
00:39:23,111 --> 00:39:24,571
Most certainly, Mr. Arsenault.

799
00:39:24,654 --> 00:39:25,947
Our pleasure.

800
00:39:26,031 --> 00:39:28,533
- Until tomorrow?
- Of course.

801
00:39:28,617 --> 00:39:30,035
Good night.

802
00:39:30,118 --> 00:39:32,662
John Jr., good night.

803
00:39:32,746 --> 00:39:34,873
JOHN JR.: Mr. Arsenault,
I'll see you out.

804
00:39:39,294 --> 00:39:41,505
Recovered from your
attack of the vapors, Mother?

805
00:39:41,588 --> 00:39:43,548
(Chuckling)

806
00:39:43,632 --> 00:39:45,550
In controversial times,

807
00:39:45,634 --> 00:39:50,180
a certain amount of
artifice is necessary.

808
00:39:52,015 --> 00:39:54,142
- (Fireworks booming)
- (Guests exclaiming)

809
00:39:55,352 --> 00:39:57,562
Do you think I got
carried away inside?

810
00:39:58,980 --> 00:40:01,441
Oh, I promise you, most of that
went over their heads.

811
00:40:02,734 --> 00:40:04,402
In my experience,

812
00:40:04,486 --> 00:40:08,156
men watch our
mouths very intently,

813
00:40:08,240 --> 00:40:10,283
but manage to hear
not a word

814
00:40:10,367 --> 00:40:12,119
of what we're saying.

815
00:40:12,202 --> 00:40:16,665
- (Fireworks booming)
- (Guests exclaiming)

816
00:40:16,748 --> 00:40:18,542
(Guests exclaiming)

817
00:40:20,001 --> 00:40:22,212
(Horse whinnying)

818
00:40:22,295 --> 00:40:23,755
(Talulah giggling)

819
00:40:26,341 --> 00:40:28,885
GOVERNOR WISE:
Jericho, we're leaving.

820
00:40:33,515 --> 00:40:36,184
Take me home.
Mrs. Wise will follow later.

821
00:40:39,437 --> 00:40:42,440
Mr. Wise,
I'd like to offer my hand.

822
00:40:42,524 --> 00:40:44,693
And you mine.

823
00:40:44,776 --> 00:40:47,529
Dawn tomorrow
at the cemetery.

824
00:40:47,612 --> 00:40:49,197
I shall inform my seconds.

825
00:40:49,281 --> 00:40:51,950
Miss Elizabeth urged us
to avert this course.

826
00:40:52,033 --> 00:40:54,077
Whilst we were
guests in her home.

827
00:40:55,328 --> 00:40:57,873
Now, we walk the streets
of Richmond, sir.

828
00:40:57,956 --> 00:41:01,251
You may continue to hide behind
Miss Elizabeth's skirts

829
00:41:01,334 --> 00:41:04,254
or remedy the situation
on the field of honor.

830
00:41:04,337 --> 00:41:06,548
Tomorrow, sunrise.

831
00:41:06,631 --> 00:41:07,841
(Reins snapping)

832
00:41:16,600 --> 00:41:18,768
Nothing like
the Fourth of July.

833
00:41:18,852 --> 00:41:22,147
- (Fireworks booming)
- (Guests exclaiming)

834
00:41:38,163 --> 00:41:40,040
Gentlemen, your presence here

835
00:41:40,123 --> 00:41:42,334
proves you are
both men of honor.

836
00:41:42,417 --> 00:41:44,336
It is not too late
to reconcile.

837
00:41:45,420 --> 00:41:46,671
Never.

838
00:41:46,755 --> 00:41:49,299
My family has
been deeply wronged.

839
00:41:50,342 --> 00:41:51,843
The duel shall proceed.

840
00:41:51,927 --> 00:41:52,928
So be it.

841
00:41:55,680 --> 00:42:02,646
?

842
00:42:06,066 --> 00:42:07,692
Governor Wise himself

843
00:42:07,776 --> 00:42:10,987
should be shot for
what he's done to that boy.

844
00:42:11,071 --> 00:42:13,198
Pure foolishness, Webster.

845
00:42:13,281 --> 00:42:14,532
Gentlemen,

846
00:42:14,616 --> 00:42:16,451
on my signal,

847
00:42:16,534 --> 00:42:19,329
you will ride to your marks,
turn and fire.

848
00:42:21,581 --> 00:42:22,874
Hold ready...

849
00:42:22,958 --> 00:42:24,459
- (Gun cocking)
- Set!

850
00:42:24,542 --> 00:42:26,211
- (Gun firing)
- (Horse whinnying)

851
00:42:26,294 --> 00:42:33,260
?

852
00:42:42,978 --> 00:42:44,479
(Pistols firing)

853
00:42:49,150 --> 00:42:56,116
?

854
00:42:58,285 --> 00:43:00,620
The point of honor
being settled.

855
00:43:00,704 --> 00:43:03,748
You may now dismount,
shake hands, and be reconciled.

856
00:43:03,832 --> 00:43:06,209
OBIE:
I'm not satisfied.

857
00:43:06,293 --> 00:43:08,461
HAMPTON: Obie, please. You've
proven yourself a brave man.

858
00:43:08,545 --> 00:43:11,339
The contest, unless
the gentleman prove a coward,

859
00:43:11,423 --> 00:43:13,425
must continue.

860
00:43:14,509 --> 00:43:16,636
SHERRARD:
Then it shall.

861
00:43:16,720 --> 00:43:18,263
Lest I have time
for another insult

862
00:43:18,346 --> 00:43:19,681
toward you or the governor?

863
00:43:19,764 --> 00:43:21,683
OBIE:
Take your pistol.

864
00:43:21,766 --> 00:43:23,977
The duel shall resume.

865
00:43:38,325 --> 00:43:40,493
God have mercy
on you both.

866
00:43:46,082 --> 00:43:47,959
- (Pistol cocking)
- Hold ready!

867
00:43:48,043 --> 00:43:49,377
- Set!
- (Firing)

868
00:43:49,461 --> 00:43:51,504
(Horse whinnying)

869
00:43:51,588 --> 00:43:58,553
?

870
00:44:02,891 --> 00:44:04,100
(Horse whinnying)

871
00:44:07,395 --> 00:44:09,230
(Pistols firing)

872
00:44:13,026 --> 00:44:14,235
(Groaning)

873
00:44:15,779 --> 00:44:17,530
WEBSTER:
Sherrard.

874
00:44:18,782 --> 00:44:19,991
Sit tight.

875
00:44:20,075 --> 00:44:23,953
SHERRARD:
Son of a bitch.

876
00:44:28,875 --> 00:44:31,127
LAURETTE: I conduct
my affairs as I see fit!

877
00:44:31,211 --> 00:44:32,629
JOHN JR.:
Then why, dear God,

878
00:44:32,712 --> 00:44:35,048
did you ever accept
my proposal of marriage?

879
00:44:35,131 --> 00:44:38,760
LAURETTE: I remain here
for my daughters only!

880
00:44:38,843 --> 00:44:40,512
JOHN JR.:
Oh, how noble of you!

881
00:44:40,595 --> 00:44:42,222
Babcock...

882
00:44:43,306 --> 00:44:44,682
Look at yourself, mister!

883
00:44:44,766 --> 00:44:46,684
You're the one
who stuck us here!

884
00:44:46,768 --> 00:44:49,854
You refused to
rely upon slave labor

885
00:44:49,938 --> 00:44:53,650
to expedite our deprivations
and complete our own home!

886
00:44:53,733 --> 00:44:56,569
Don't you ever act as if
you're the measure of the man

887
00:44:56,653 --> 00:44:59,989
I deserve!
You don't even have it in you!

888
00:45:00,073 --> 00:45:01,408
Poor Mr. Junior.

889
00:45:01,491 --> 00:45:03,410
Lord knows what'll
happen if Miss Laurette

890
00:45:03,493 --> 00:45:06,121
ever discovers
what we're doing.

891
00:45:06,204 --> 00:45:09,499
Our Underground Railroad won't
be so underground anymore.

892
00:45:09,582 --> 00:45:11,292
JOHN JR.: ...fawning over
that stripling of an actor!

893
00:45:11,376 --> 00:45:15,088
Why did we have
no warning about that runaway?

894
00:45:15,171 --> 00:45:17,173
I do not know.

895
00:45:17,257 --> 00:45:19,342
The red lamp was lit.

896
00:45:19,426 --> 00:45:21,136
After...

897
00:45:21,219 --> 00:45:24,889
last night's fiasco,

898
00:45:24,973 --> 00:45:28,560
we need to be
finished with all this.

899
00:45:28,643 --> 00:45:30,019
(John Jr. continuing
indistinctly)

900
00:45:30,103 --> 00:45:32,313
JOHN JR.: Don't you ever
disrespect me like that again.

901
00:45:32,397 --> 00:45:35,358
Are you threatening
me, John?

902
00:45:35,442 --> 00:45:36,818
I can't help it if
men find me appealing!

903
00:45:36,901 --> 00:45:38,445
(Door slamming)

904
00:45:44,951 --> 00:45:46,536
We hope you have
a safe journey

905
00:45:46,619 --> 00:45:48,705
back to your homeland,
Miss Bremer.

906
00:45:48,788 --> 00:45:50,248
Thank you ever so,
Madame Van Lew.

907
00:45:50,331 --> 00:45:53,209
You may visit me next time.

908
00:46:04,888 --> 00:46:06,556
I'm curious.

909
00:46:06,639 --> 00:46:08,224
Is it because
you still have slaves

910
00:46:08,308 --> 00:46:10,935
the reason you speak so
expressively to defend it?

911
00:46:11,019 --> 00:46:13,605
Why... I do not
justify nor defend it.

912
00:46:13,688 --> 00:46:16,566
I was merely trying
to explain why it exists.

913
00:46:17,901 --> 00:46:20,862
We abolished slavery in Europe
13 years ago.

914
00:46:20,945 --> 00:46:24,449
ELIZABETH:
It's complicated, Miss Bremer.

915
00:46:24,532 --> 00:46:26,576
Pity us,
should you choose.

916
00:46:26,659 --> 00:46:29,162
Pray for us,
if you're willing.

917
00:46:29,245 --> 00:46:33,625
But as a foreigner with no blood
at stake in our noble union,

918
00:46:33,708 --> 00:46:35,543
you are in
no position to judge us.

919
00:46:35,627 --> 00:46:37,378
ELIZA: You have no idea
what my family

920
00:46:37,462 --> 00:46:41,174
and many others
with similar beliefs

921
00:46:41,257 --> 00:46:43,384
do for these poor creatures.

922
00:46:43,468 --> 00:46:45,011
Creatures?

923
00:46:45,094 --> 00:46:46,679
Are they not our
fellow human beings?

924
00:46:51,100 --> 00:46:52,852
Forgive me. I'm grateful
for your hospitality

925
00:46:52,936 --> 00:46:54,479
and sorry to upset you so.

926
00:46:54,562 --> 00:46:56,397
I fear it's a defect
of my character -

927
00:46:56,481 --> 00:46:58,525
I always speak my mind.

928
00:46:58,608 --> 00:47:02,195
I too, am often told
that is my problem.

929
00:47:03,613 --> 00:47:05,240
Good day.
Your train awaits.

930
00:47:05,323 --> 00:47:06,699
Godspeed.

931
00:47:15,375 --> 00:47:18,545
All right,
let's go see about Mary Jane.

932
00:47:20,713 --> 00:47:21,714
STOKELY:
So, there you are

933
00:47:21,798 --> 00:47:23,424
had to go and
beat on this girl, huh?

934
00:47:23,508 --> 00:47:24,717
PIKE:
She had it coming.

935
00:47:24,801 --> 00:47:26,302
Bully gave her a tap,
then she slapped him back,

936
00:47:26,386 --> 00:47:28,638
right in front of God
and everybody.

937
00:47:28,721 --> 00:47:32,141
- And who does she belong to?
- The Van Lews.

938
00:47:32,225 --> 00:47:35,520
STOKELY: You are an imbecile,
Pike, you really are.

939
00:47:35,603 --> 00:47:37,647
You took her from
the party last night?

940
00:47:37,730 --> 00:47:41,067
Mrs. Van Lew herself
ordered the arrest.

941
00:47:41,150 --> 00:47:44,153
- (Clanking)
- STOKELY: Come on, girl.

942
00:47:44,237 --> 00:47:45,947
You clean her up.

943
00:47:46,030 --> 00:47:47,240
Hmph.

944
00:47:47,323 --> 00:47:48,908
Fat chance of that.

945
00:47:50,326 --> 00:47:57,292
?

946
00:48:04,340 --> 00:48:08,177
Oh, Miss Elizabeth!
Mrs. Van Lew, good morning!

947
00:48:19,022 --> 00:48:20,356
ISHAM:
Whoa. Whoa.

948
00:48:20,440 --> 00:48:21,858
Whoa. Whoa there.

949
00:48:31,284 --> 00:48:33,286
Good morning.

950
00:48:35,038 --> 00:48:35,997
Please.

951
00:48:37,749 --> 00:48:39,167
Yes, this must be
very unsavory

952
00:48:39,250 --> 00:48:40,627
for you to
come down here like this.

953
00:48:40,710 --> 00:48:43,421
I take it John Jr. was not
available to come himself.

954
00:48:43,504 --> 00:48:44,714
ELIZABETH:
Unfortunately,

955
00:48:44,797 --> 00:48:46,382
he's tending to other
pressing matters.

956
00:48:46,466 --> 00:48:47,592
STOKELY:
I understand.

957
00:48:47,675 --> 00:48:49,093
If I knew this poor
wretch belonged to you,

958
00:48:49,177 --> 00:48:51,346
I would have dismissed
this case entirely.

959
00:48:51,429 --> 00:48:54,015
ELIZA: No, no, I insisted
Deputy Pike arrest her.

960
00:48:54,098 --> 00:48:55,516
PIKE:
Slave code calls for hanging

961
00:48:55,600 --> 00:48:57,310
when assaulting a white man.

962
00:48:58,728 --> 00:49:00,772
Thank you, Mr. Pike.

963
00:49:03,149 --> 00:49:04,484
When we get home,

964
00:49:04,567 --> 00:49:06,235
the girl will get
the whooping she deserves.

965
00:49:06,319 --> 00:49:07,862
STOKELY:
I'm sure she will.

966
00:49:07,945 --> 00:49:10,907
Naturally, we will pay
the fine.

967
00:49:10,990 --> 00:49:14,410
Oh, please, put your money away,
Miss Van Lew, please.

968
00:49:14,494 --> 00:49:16,829
Ten dollars is waived
as a token of our respect

969
00:49:16,913 --> 00:49:18,373
and my personal way
of saying thank you

970
00:49:18,456 --> 00:49:21,459
for what a wonderful gala
you put on last evening.

971
00:49:21,542 --> 00:49:24,629
I mean, it was
the social event of the season.

972
00:49:24,712 --> 00:49:26,881
Well, thank you
most kindly.

973
00:49:26,964 --> 00:49:27,965
Please.

974
00:49:37,558 --> 00:49:39,310
I'll be in the carriage.

975
00:49:40,603 --> 00:49:42,689
A shame the discord
between Obie Wise

976
00:49:42,772 --> 00:49:45,400
and Congressman Clemens could
not have ended there, hmm?

977
00:49:49,070 --> 00:49:52,657
I thought the hostilities
had been averted.

978
00:49:52,740 --> 00:49:55,451
Only postponed,
I'm afraid.

979
00:49:55,535 --> 00:49:56,661
Hmm.

980
00:49:56,744 --> 00:49:58,663
Oh, excuse my indiscretion.

981
00:49:58,746 --> 00:50:00,456
I thought you knew.

982
00:50:00,540 --> 00:50:03,626
Obie enlisted
your friend Mr. Arsenault

983
00:50:03,710 --> 00:50:06,462
as his second.

984
00:50:07,714 --> 00:50:10,633
Duels are
against the law, Mr. Reeves.

985
00:50:10,717 --> 00:50:13,094
As city constable
you are duty-bound

986
00:50:13,177 --> 00:50:14,429
to put a stop to it.

987
00:50:14,512 --> 00:50:16,097
Mm.

988
00:50:16,180 --> 00:50:19,600
But not everybody obeys
the law, now do they, huh?

989
00:50:21,185 --> 00:50:23,563
Miss Van Lew?

990
00:50:31,028 --> 00:50:32,613
Come on, girl.

991
00:50:39,412 --> 00:50:41,330
(Horse whinnying)

992
00:50:41,414 --> 00:50:43,708
ELIZA:
Throw her in and let's go.

993
00:50:43,791 --> 00:50:45,251
I've matters to attend to.

994
00:50:46,294 --> 00:50:48,504
Hurry up.

995
00:50:48,588 --> 00:50:50,256
Eyes straight ahead.

996
00:50:50,339 --> 00:50:52,216
There's still
people watching.

997
00:50:53,468 --> 00:50:54,719
Isham!

998
00:50:54,802 --> 00:50:55,970
Hyup there.

999
00:51:05,646 --> 00:51:07,231
Hey! What?!

1000
00:51:07,315 --> 00:51:08,357
(Groaning)

1001
00:51:08,441 --> 00:51:10,526
Oh, sorry, sir.
I'm sorry.

1002
00:51:10,610 --> 00:51:12,361
Watch the shop!

1003
00:51:12,445 --> 00:51:14,030
Excuse me.
Pardon me.

1004
00:51:20,077 --> 00:51:22,497
Anyone see that boy?

1005
00:51:22,580 --> 00:51:24,791
Where'd he go?

1006
00:51:26,334 --> 00:51:28,211
He went that way.

1007
00:51:28,294 --> 00:51:29,462
Thank you!

1008
00:51:31,422 --> 00:51:33,007
(Groaning)

1009
00:51:35,384 --> 00:51:37,512
CHILD: Sorry. Sorry, Miss.
I was hungry.

1010
00:51:37,595 --> 00:51:39,764
All right.

1011
00:51:39,847 --> 00:51:41,057
But you see,
there's this man

1012
00:51:41,140 --> 00:51:42,391
and he thinks
that I stole something.

1013
00:51:42,475 --> 00:51:43,768
I didn't steal nothing.

1014
00:51:43,851 --> 00:51:46,395
(Breathing heavily)

1015
00:51:57,198 --> 00:51:58,825
(Clara clearing throat)

1016
00:51:58,908 --> 00:52:00,493
You see a boy
come by here?

1017
00:52:00,576 --> 00:52:03,079
No.

1018
00:52:04,622 --> 00:52:06,958
WORKER: Here you are.
Here you are, Miss Clara.

1019
00:52:07,041 --> 00:52:08,543
(Breathing heavily)

1020
00:52:08,626 --> 00:52:10,586
Sorry to trouble you.

1021
00:52:10,670 --> 00:52:12,463
Frankfurters.
Get your frankfurters here.

1022
00:52:12,547 --> 00:52:13,965
I'll take one.

1023
00:52:19,887 --> 00:52:21,889
You got a name, tomboy?

1024
00:52:24,308 --> 00:52:25,393
Katey.

1025
00:52:38,281 --> 00:52:41,534
Aww, jobby bawbag,
fer Chris'sakes.

1026
00:52:44,996 --> 00:52:47,790
KATEY:
I ain't never, never

1027
00:52:47,874 --> 00:52:50,418
seen nothing like
this before.

1028
00:52:50,501 --> 00:52:52,461
(Chuckling)

1029
00:52:54,755 --> 00:52:57,925
You live here?

1030
00:52:58,009 --> 00:52:59,427
CLARA:
For now.

1031
00:52:59,510 --> 00:53:03,222
Saving my money to, one day,
move far away from all this.

1032
00:53:04,473 --> 00:53:06,267
Look like you already rich.

1033
00:53:06,350 --> 00:53:08,686
- (Chuckling)
- How much you need?

1034
00:53:08,769 --> 00:53:11,606
A lot more than I've
got now, that's for sure.

1035
00:53:16,402 --> 00:53:17,528
MAN: Gentlemen.
A pleasure.

1036
00:53:17,612 --> 00:53:19,614
How are you?

1037
00:53:19,697 --> 00:53:23,451
CLARA: Listen, honey,
I have to go out.

1038
00:53:23,534 --> 00:53:24,911
Here's something for you.

1039
00:53:24,994 --> 00:53:26,579
I want you to go
across the street,

1040
00:53:26,662 --> 00:53:29,373
buy yourself
a good beef-steak.

1041
00:53:29,457 --> 00:53:31,375
Get some color back
in those cheeks.

1042
00:53:31,459 --> 00:53:33,586
Hmm?
Now, listen.

1043
00:53:34,629 --> 00:53:36,380
It's very important.

1044
00:53:36,464 --> 00:53:38,257
You see this on the door...

1045
00:53:40,593 --> 00:53:43,971
...you stay scarce a while
longer. Do you understand?

1046
00:53:45,222 --> 00:53:46,974
Yeah.

1047
00:53:47,058 --> 00:53:48,017
You sure about that?

1048
00:53:48,100 --> 00:53:49,602
Yes.

1049
00:53:49,685 --> 00:53:51,354
Strange little creature.

1050
00:53:51,437 --> 00:53:52,730
Let's go.

1051
00:53:53,898 --> 00:53:55,316
I've got a lot
of work to do.

1052
00:53:55,399 --> 00:53:57,568
Go out the stairs,
out the door,

1053
00:53:57,652 --> 00:53:59,362
you'll see the butcher
right there.

1054
00:53:59,445 --> 00:54:02,114
No, you're not going in there.
Come on, out you go.

1055
00:54:02,198 --> 00:54:03,616
Out you go.

1056
00:54:03,699 --> 00:54:05,952
STOKELY:
Senator Judah Benjamin.

1057
00:54:06,035 --> 00:54:08,037
My name is Stokely Reeves.

1058
00:54:08,120 --> 00:54:11,082
Governor Wise sent me to
welcome you to Richmond.

1059
00:54:11,165 --> 00:54:14,168
I trust your trip from
Washington was a pleasant one?

1060
00:54:14,251 --> 00:54:16,671
Pleasant enough,
Mr. Reeves.

1061
00:54:16,754 --> 00:54:18,631
Good day, gentlemen.

1062
00:54:18,714 --> 00:54:20,466
Might any of you be
staying on the third floor?

1063
00:54:20,549 --> 00:54:23,344
Room 317, I believe,

1064
00:54:23,427 --> 00:54:24,971
just directly above me.

1065
00:54:25,054 --> 00:54:27,181
Someone wearing what
must be hobnail boots

1066
00:54:27,264 --> 00:54:29,600
is just pacing back and
forth throughout the night.

1067
00:54:29,684 --> 00:54:32,144
I do need my sleep,

1068
00:54:32,228 --> 00:54:35,398
and it's really
quite disturbing.

1069
00:54:35,481 --> 00:54:37,316
Not guilty,
I'm delighted to say.

1070
00:54:37,400 --> 00:54:39,026
But if you care
for me to intercede...

1071
00:54:39,110 --> 00:54:41,696
Oh, no, kind sir.
Thank you.

1072
00:54:41,779 --> 00:54:44,865
I'll just speak
with the bell captain.

1073
00:54:49,161 --> 00:54:50,287
Thank you...

1074
00:54:50,371 --> 00:54:51,956
STOKELY: May I offer you
a drink, Senator?

1075
00:54:52,039 --> 00:54:53,374
Yes.

1076
00:54:58,754 --> 00:55:01,007
She must
be in room 217.

1077
00:55:01,090 --> 00:55:04,760
Yeah, a man must question
the decency of a woman

1078
00:55:04,844 --> 00:55:08,597
who spends her time in a
commercial hotel room alone.

1079
00:55:09,682 --> 00:55:11,809
DOCTOR: Ahh...
Curious.

1080
00:55:11,892 --> 00:55:16,397
Seems like scurvy or some sort
of shipboard fever.

1081
00:55:16,480 --> 00:55:18,899
You sure
she hasn't been to sea?

1082
00:55:18,983 --> 00:55:20,901
No, sir.

1083
00:55:30,828 --> 00:55:32,997
How soon before
she's back to work?

1084
00:55:33,080 --> 00:55:34,665
This n***** is malnourished.

1085
00:55:35,750 --> 00:55:37,084
This is most vexing.

1086
00:55:37,168 --> 00:55:42,048
I've known your
family for years,

1087
00:55:42,131 --> 00:55:44,717
and even a chained-up
dog deserves to be fed.

1088
00:55:52,016 --> 00:55:56,562
I had no idea Dr. Graves
had such a tender heart.

1089
00:56:00,566 --> 00:56:05,237
I wish you'd told us
you were coming back.

1090
00:56:05,321 --> 00:56:08,115
My return was not easy.

1091
00:56:08,199 --> 00:56:09,784
ELIZA:
You're home now.

1092
00:56:09,867 --> 00:56:12,119
You rest.

1093
00:56:12,203 --> 00:56:13,579
We'll take care of you.

1094
00:56:14,663 --> 00:56:16,665
I thank you very much,
Mrs. Eliza.

1095
00:56:16,749 --> 00:56:19,543
But I've been learning
to take care of myself.

1096
00:56:21,879 --> 00:56:24,548
Yes.

1097
00:56:24,632 --> 00:56:26,258
Yes, you have.

1098
00:56:28,302 --> 00:56:29,845
All right.

1099
00:56:29,929 --> 00:56:33,265
Up we go.

1100
00:56:33,349 --> 00:56:36,102
ISHAM:
I got you, I got you.

1101
00:56:36,185 --> 00:56:39,313
- I got you.
- ELIZA: Did you know...

1102
00:56:39,396 --> 00:56:43,109
it was Mary Jane first
gave you the name Tadpole.

1103
00:56:43,192 --> 00:56:45,194
For sure?

1104
00:56:45,277 --> 00:56:46,570
ELIZA:
Mm-hmm.

1105
00:56:46,654 --> 00:56:48,447
LAURETTE:
Eula?

1106
00:56:48,531 --> 00:56:49,990
Eula!

1107
00:56:50,074 --> 00:56:52,243
Oh, Lord,
have mercy.

1108
00:56:52,326 --> 00:56:54,745
What?
Now, we're serving the servants?

1109
00:56:54,829 --> 00:56:57,623
Laurette,
a sick slave is worthless.

1110
00:56:57,706 --> 00:56:59,458
I should be sublimely grateful

1111
00:56:59,542 --> 00:57:02,753
to be treated half
as well by this family.

1112
00:57:05,339 --> 00:57:09,510
And Eula, when you're done with
this Negress Queen of England,

1113
00:57:09,593 --> 00:57:11,137
fetch me some tea.

1114
00:57:13,514 --> 00:57:15,224
Oh, Lord have mercy.

1115
00:57:15,307 --> 00:57:17,393
That was Laurette,

1116
00:57:17,476 --> 00:57:20,020
John Jr.'s bride - a proud,
pure-blooded descendant

1117
00:57:20,104 --> 00:57:22,940
of the first family
of Virginia.

1118
00:57:23,023 --> 00:57:26,485
Which she'll happily divulge
to anyone who's listening.

1119
00:57:26,569 --> 00:57:27,903
(Isham chuckling)

1120
00:57:27,987 --> 00:57:29,446
She a witch!

1121
00:57:29,530 --> 00:57:32,241
You mind
your manners now, son.

1122
00:57:32,324 --> 00:57:36,579
Yes, Uncle Isham.
I's humbly begs your pardons.

1123
00:57:36,662 --> 00:57:38,497
"I beg your pardon."

1124
00:57:38,581 --> 00:57:40,583
I beg your pardon.

1125
00:57:40,666 --> 00:57:43,169
That's good, son.
(Chuckling)

1126
00:57:43,252 --> 00:57:45,045
It's not like
they say in the sermons.

1127
00:57:46,881 --> 00:57:50,509
Those people in Liberia,
they don't want us.

1128
00:57:53,053 --> 00:57:55,639
Just because our skin is the
same, it don't make us the same.

1129
00:57:57,850 --> 00:57:59,810
We're not Africans.

1130
00:58:02,021 --> 00:58:04,607
Well, what are you then?

1131
00:58:05,691 --> 00:58:07,651
I'm an American.

1132
00:58:14,950 --> 00:58:16,535
Mary Jane...

1133
00:58:18,329 --> 00:58:22,082
...what happened
to you over there?

1134
00:58:25,961 --> 00:58:27,963
I realized who I am...

1135
00:58:30,758 --> 00:58:32,968
...and where I belong.

1136
00:58:35,221 --> 00:58:41,435
?

1137
00:58:42,561 --> 00:58:46,815
And see?
You go through like that.

1138
00:58:46,899 --> 00:58:48,859
- HAMPTON: Oh, Mrs. Van Lew.
- Oh...

1139
00:58:48,943 --> 00:58:51,028
I'm here to call on Miss
Elizabeth. She's expecting me.

1140
00:58:51,111 --> 00:58:53,697
Oh, Mr. Arsenault, an already
pleasant day made even brighter!

1141
00:58:53,781 --> 00:58:55,449
Well...

1142
00:58:55,532 --> 00:58:57,952
Lizzy!

1143
00:58:58,035 --> 00:59:01,205
Were you waiting by the door
for Mr. Arsenault's arrival?

1144
00:59:01,288 --> 00:59:02,915
Oh, well...

1145
00:59:02,998 --> 00:59:07,670
Come along, girls.
And Lizzy...

1146
00:59:07,753 --> 00:59:09,505
do try and rise
to the occasion.

1147
00:59:09,588 --> 00:59:12,091
Come on,
let's feed the goldfish.

1148
00:59:12,174 --> 00:59:14,176
Shall we?

1149
00:59:15,386 --> 00:59:16,470
Mrs. Van Lew.

1150
00:59:18,847 --> 00:59:21,475
I can see Laurette likes
to be the center of attention.

1151
00:59:22,518 --> 00:59:24,353
As do we all on occasion.

1152
00:59:25,771 --> 00:59:27,231
Although, I try to be
a little more prudent

1153
00:59:27,314 --> 00:59:29,942
about whose attention
I seek and when.

1154
00:59:33,070 --> 00:59:35,197
I understand it was
the duel that made you late.

1155
00:59:35,281 --> 00:59:36,657
HAMPTON:
Yes.

1156
00:59:36,740 --> 00:59:39,201
I hope all involved
are safe and sound.

1157
00:59:39,285 --> 00:59:41,495
Well, thankfully, the undertaker
remains undisturbed,

1158
00:59:41,578 --> 00:59:43,998
but the doctor's services were
required for Mr. Clemens.

1159
00:59:44,081 --> 00:59:45,124
- Sherrard?
- Yeah.

1160
00:59:45,207 --> 00:59:46,208
Oh no.

1161
00:59:46,292 --> 00:59:47,751
It's only in the leg,
the fleshy part.

1162
00:59:47,835 --> 00:59:49,670
Shall we go?
Our picnic will spoil.

1163
01:00:00,597 --> 01:00:01,932
I'll race you.

1164
01:00:02,975 --> 01:00:04,893
(Horse whinnying)

1165
01:00:16,113 --> 01:00:23,078
?

1166
01:00:35,674 --> 01:00:36,842
(Horse whinnying)

1167
01:00:39,928 --> 01:00:41,305
You win.

1168
01:00:41,388 --> 01:00:44,808
What are you grinning about?
Were you holding back?

1169
01:00:46,143 --> 01:00:49,063
If so, that would
be quite annoying.

1170
01:00:49,146 --> 01:00:50,481
Well, of course it would.

1171
01:00:50,564 --> 01:00:54,234
I would never dream of
attempting such a low trick.

1172
01:00:54,318 --> 01:00:55,402
Thank you.

1173
01:00:57,863 --> 01:01:00,657
Now, shut those
doubting eyes.

1174
01:01:00,741 --> 01:01:01,825
Go on.

1175
01:01:03,327 --> 01:01:04,661
I have a surprise for you.

1176
01:01:06,830 --> 01:01:08,957
Don't open them
until I say.

1177
01:01:12,211 --> 01:01:14,671
(Gear cranking)

1178
01:01:14,755 --> 01:01:16,882
(Music box tinkling)

1179
01:01:16,965 --> 01:01:20,928
?

1180
01:01:21,011 --> 01:01:22,638
Oh, Hampton...

1181
01:01:22,721 --> 01:01:24,640
Shall we?

1182
01:01:24,723 --> 01:01:27,643
?

1183
01:01:27,726 --> 01:01:30,062
Last night's events left us
with unfinished business.

1184
01:01:30,145 --> 01:01:31,814
I agree.

1185
01:01:37,027 --> 01:01:38,946
(Song ending)

1186
01:01:39,029 --> 01:01:41,240
HAMPTON: You haven't
enquired after Antoine.

1187
01:01:41,323 --> 01:01:44,326
He will be most upset;

1188
01:01:44,410 --> 01:01:46,036
he's preparing
another surprise for you.

1189
01:01:46,120 --> 01:01:48,330
You're teaching
your alligator tricks now?

1190
01:01:48,414 --> 01:01:50,290
Oh, you'll see.

1191
01:01:50,374 --> 01:01:52,251
He's making
a great sacrifice for you.

1192
01:01:52,334 --> 01:01:53,710
Hmm...

1193
01:01:53,794 --> 01:01:56,380
Do you give quaint names
to all your creatures?

1194
01:01:56,463 --> 01:01:58,090
Oh, he's named
after royalty:

1195
01:01:58,173 --> 01:02:01,218
"Antoine,
the Bastard of Burgundy."

1196
01:02:01,301 --> 01:02:04,972
I had another royal name in mind
had he turned out to be female.

1197
01:02:05,055 --> 01:02:06,932
Pray, what name was that?

1198
01:02:07,015 --> 01:02:10,686
"Beatrice,
the bitch of Berkshire?"

1199
01:02:12,438 --> 01:02:13,856
The same one with
which we christened

1200
01:02:13,939 --> 01:02:15,482
the newest
of my family's ships.

1201
01:02:15,566 --> 01:02:17,860
- Hmm?
- The S.S. Elizabeth.

1202
01:02:34,334 --> 01:02:41,049
?

1203
01:02:42,843 --> 01:02:46,138
Perhaps we can link your name
to mine even more closely.

1204
01:02:48,015 --> 01:02:50,392
Hampton,
what are you saying?

1205
01:02:52,895 --> 01:02:57,107
Oh, Lord, I seem to have
plunged into deep waters

1206
01:02:57,191 --> 01:02:59,985
rather sooner
than I'd planned.

1207
01:03:00,068 --> 01:03:01,570
Perhaps you are merely
testing the waters.

1208
01:03:01,653 --> 01:03:03,655
Indeed I am.
I'm testing the waters.

1209
01:03:05,532 --> 01:03:07,618
People who know me
say I have sharp edges.

1210
01:03:07,701 --> 01:03:10,204
I fear you may
find them too sharp.

1211
01:03:13,540 --> 01:03:16,126
Elizabeth, that's a risk
I'm willing to take.

1212
01:03:18,629 --> 01:03:21,673
Hampton...

1213
01:03:21,757 --> 01:03:25,010
you have thrown me
into a quandary.

1214
01:03:26,220 --> 01:03:27,679
In truth, if...

1215
01:03:27,763 --> 01:03:31,266
If you had outright asked me
to be your mistress, well...

1216
01:03:31,350 --> 01:03:34,520
perhaps I would be
in less of one.

1217
01:03:34,603 --> 01:03:36,188
Well...

1218
01:03:37,689 --> 01:03:39,441
Let's go for a stroll.

1219
01:03:45,739 --> 01:03:49,701
Hampton, I must admit,
I am drawn to you.

1220
01:03:49,785 --> 01:03:52,412
Indeed, we are
very drawn to each other.

1221
01:03:52,496 --> 01:03:53,539
But?

1222
01:03:53,622 --> 01:03:55,791
I'm compelled
to warn you.

1223
01:03:55,874 --> 01:03:58,252
I believe we have differences

1224
01:03:58,335 --> 01:04:00,379
about certain...
social conventions.

1225
01:04:00,462 --> 01:04:02,589
Such as?

1226
01:04:05,842 --> 01:04:09,972
Tell me, why did you consent to
serve as a second this morning

1227
01:04:10,055 --> 01:04:12,349
in Obie's ridiculous duel?

1228
01:04:12,432 --> 01:04:14,184
Well, Obie's my friend.

1229
01:04:15,727 --> 01:04:18,522
A gentleman's natural instinct
is to defend his honor.

1230
01:04:18,605 --> 01:04:20,983
It's what distinguishes
a gentleman from the plod.

1231
01:04:21,066 --> 01:04:22,693
- His honor?
- Mm-hmm.

1232
01:04:22,776 --> 01:04:25,487
Or his fear of being
judged as less of a man?

1233
01:04:25,571 --> 01:04:26,989
(Chuckling)

1234
01:04:27,072 --> 01:04:28,699
I suppose that's part of it.

1235
01:04:28,782 --> 01:04:31,118
But even though we may
disagree with them,

1236
01:04:31,201 --> 01:04:32,786
our social
conventions are...

1237
01:04:34,621 --> 01:04:36,290
...well, they're our way
of life.

1238
01:04:36,373 --> 01:04:38,375
No matter how
destructive they are?

1239
01:04:39,835 --> 01:04:40,961
(Hampton sighing)

1240
01:04:41,044 --> 01:04:43,880
I warned you
of my sharp edges.

1241
01:04:45,465 --> 01:04:48,135
Would you prefer me
as a coquettish,

1242
01:04:48,218 --> 01:04:50,512
conventional Southern belle
like Laurette,

1243
01:04:50,596 --> 01:04:52,556
or to play
the shrinking violet?

1244
01:04:52,639 --> 01:04:55,642
Would you have me relinquish all
my convictions for your sake,

1245
01:04:55,726 --> 01:04:57,978
Miss Van Lew?

1246
01:05:00,397 --> 01:05:01,440
Hm.

1247
01:05:04,359 --> 01:05:11,325
?

1248
01:05:17,456 --> 01:05:19,458
That's where the Yankees
will come from when it begins.

1249
01:05:21,627 --> 01:05:24,921
No reasonable person
wants war.

1250
01:05:25,005 --> 01:05:27,841
I pray reason will prevail,
even this late in the day.

1251
01:05:27,924 --> 01:05:29,885
Well, we'll see.

1252
01:05:29,968 --> 01:05:33,347
But in any union both parties
must be willing to give up

1253
01:05:33,430 --> 01:05:34,765
some of the things
they hold dear.

1254
01:05:34,848 --> 01:05:36,475
- Don't you agree?
- What?

1255
01:05:36,558 --> 01:05:40,187
Even at the expense of accepting
what is clearly unjust?

1256
01:05:42,272 --> 01:05:45,651
So, might reason smooth
a path to a union between us,

1257
01:05:45,734 --> 01:05:48,111
do you think?

1258
01:05:48,195 --> 01:05:50,322
I hope it might.

1259
01:05:50,405 --> 01:05:54,326
Honestly, there's no one in the
world I would rather be with.

1260
01:05:54,409 --> 01:05:57,871
The question is: do you truly
want to be with me?

1261
01:05:57,954 --> 01:06:01,416
Certainly,
your friends wouldn't approve.

1262
01:06:02,793 --> 01:06:04,670
I hope you aren't
a sore loser.

1263
01:06:08,006 --> 01:06:10,425
Who says I'd lose?

1264
01:06:10,509 --> 01:06:12,844
- Thank you very much.
- STOKELY: Governor Wise will

1265
01:06:12,928 --> 01:06:14,805
want to know that, as Northern
transgressions increase,

1266
01:06:14,888 --> 01:06:16,765
if we can count on the great
state of Louisiana to look

1267
01:06:16,848 --> 01:06:19,768
kindly on our beloved state of
Virginia when she secedes?

1268
01:06:19,851 --> 01:06:21,478
Well, I believe, at present,

1269
01:06:21,561 --> 01:06:23,897
the Senator is less
interested in separation

1270
01:06:23,980 --> 01:06:26,650
than he is in unity.

1271
01:06:26,733 --> 01:06:28,860
Well, compromise is
my public position.

1272
01:06:28,944 --> 01:06:31,697
But privately, I prefer
positions I witnessed

1273
01:06:31,780 --> 01:06:33,407
at the Shanghai circus.

1274
01:06:33,490 --> 01:06:35,659
Well, I've not yet
witnessed such things,

1275
01:06:35,742 --> 01:06:38,161
but I assure you,
I do apply myself.

1276
01:06:38,245 --> 01:06:40,580
You enjoy
your stay, Senator.

1277
01:06:41,790 --> 01:06:43,750
The coach will be by in
the morning promptly

1278
01:06:43,834 --> 01:06:45,252
to pick you up
for your meeting.

1279
01:06:45,335 --> 01:06:47,713
I hope you have a
good night in our fair city.

1280
01:06:47,796 --> 01:06:49,631
Get some rest now
and don't strain yourself.

1281
01:06:49,715 --> 01:06:50,757
Thank you, Mr. Reeves.

1282
01:06:50,841 --> 01:06:53,218
God forbid
you strain yourself.

1283
01:06:53,301 --> 01:06:55,303
What might your name be?

1284
01:06:55,387 --> 01:06:58,390
I haven't introduced
myself yet. Clara.

1285
01:06:58,473 --> 01:07:00,225
Clara...

1286
01:07:00,308 --> 01:07:02,018
That's from the Latin...

1287
01:07:02,102 --> 01:07:03,478
for "clear and bright".

1288
01:07:03,562 --> 01:07:06,356
Well, clearly,

1289
01:07:06,440 --> 01:07:08,650
I have lots
to learn from you.

1290
01:07:22,622 --> 01:07:26,168
(Voices wailing)

1291
01:07:26,251 --> 01:07:28,712
MAN: With the ideas you have in
your head, Mary Jane,

1292
01:07:28,795 --> 01:07:31,715
you leave Liberia and go back
to America,

1293
01:07:31,798 --> 01:07:33,425
- you're a dead woman.
- (Whip cracking)

1294
01:07:33,508 --> 01:07:34,676
(Gasping)

1295
01:07:34,760 --> 01:07:37,554
(Breathing heavily)

1296
01:07:39,556 --> 01:07:41,391
(Exhaling sharply)

1297
01:07:41,475 --> 01:07:43,268
ELIZA: Go on,
take off them rags, child.

1298
01:07:43,351 --> 01:07:44,519
EULA:
Don't be frightened.

1299
01:07:44,603 --> 01:07:45,771
ISHAM:
You're among friends.

1300
01:07:45,854 --> 01:07:47,355
Yes, sir.
Yes, ma'am.

1301
01:07:47,439 --> 01:07:49,441
- I don't need to be no bother.
- ISHAM: No bother.

1302
01:07:49,524 --> 01:07:51,485
We can't let them wounds fester.
What are you doing?

1303
01:07:51,568 --> 01:07:52,652
You're supposed
to be resting.

1304
01:07:52,736 --> 01:07:54,404
I couldn't sleep.

1305
01:07:54,488 --> 01:07:55,655
What's your name?

1306
01:07:55,739 --> 01:07:58,158
Robert Ford, ma'am.
From Georgia.

1307
01:07:58,241 --> 01:07:59,868
Busted outta
Lumpkin's Slave Jail.

1308
01:07:59,951 --> 01:08:01,203
How did you know
to come here?

1309
01:08:01,286 --> 01:08:03,789
My-my friend Homer,
he, uh...

1310
01:08:03,872 --> 01:08:05,749
He dead now.

1311
01:08:05,832 --> 01:08:08,293
Slave hunter's dogs got him.

1312
01:08:08,376 --> 01:08:10,670
He say y'all help runaways
if'n the light weren't red.

1313
01:08:10,754 --> 01:08:12,798
But I just wanted rest,
so I--

1314
01:08:12,881 --> 01:08:14,549
MARY JANE:
You can rest here, you're safe.

1315
01:08:14,633 --> 01:08:15,926
We gotta get him
to the farm.

1316
01:08:16,009 --> 01:08:17,219
That's far too dangerous.

1317
01:08:17,301 --> 01:08:18,636
What if the
slave hunters come back?

1318
01:08:18,720 --> 01:08:20,555
We can't put him
in the secret room?

1319
01:08:23,308 --> 01:08:24,475
We can.

1320
01:08:24,559 --> 01:08:25,977
I can't thank y'all enough.

1321
01:08:26,060 --> 01:08:27,729
- Much obliged to ya.
- No thanks necessary.

1322
01:08:27,813 --> 01:08:30,774
Open wide.
Goodness is its own reward.

1323
01:08:30,857 --> 01:08:32,149
- ELIZA: Bite down.
- I got you.

1324
01:08:32,234 --> 01:08:33,527
Squeeze my hand.

1325
01:08:33,609 --> 01:08:34,694
Look in my eyes. Look.

1326
01:08:34,778 --> 01:08:36,779
- One, two...
- I got you, son.

1327
01:08:36,863 --> 01:08:38,113
- ...three.
- Got you! Got you!

1328
01:08:38,198 --> 01:08:42,035
- (Robert wailing)
- Got you, boy! I got you.

1329
01:08:42,118 --> 01:08:44,246
MARY JANE (Whispering:)
Up these stairs. Up the stairs.

1330
01:08:44,328 --> 01:08:45,538
- ELIZA: Hurry.
- ISHAM: Come on. Come on.

1331
01:08:45,622 --> 01:08:47,666
- ELIZA: Shh. Get up.
- ISHAM: Come on, son.

1332
01:08:51,419 --> 01:08:53,171
Okay, you'll be safe
in here.

1333
01:08:53,255 --> 01:08:55,423
No one will think to
look for you in the house.

1334
01:08:55,506 --> 01:08:57,216
I hope you're not
afraid of the dark.

1335
01:08:57,300 --> 01:09:00,011
No, ma'am.
The dark's all I know.

1336
01:09:00,095 --> 01:09:02,639
ISHAM:
Go, go, go, go, go.

1337
01:09:02,721 --> 01:09:04,933
I'll fetch you water and I'll
bring you something to eat.

1338
01:09:05,015 --> 01:09:06,475
You just stay quiet.

1339
01:09:06,560 --> 01:09:08,520
Remember, there's other
people in this house now.

1340
01:09:08,603 --> 01:09:10,354
Come on. Come on.

1341
01:09:12,732 --> 01:09:15,569
(Horse whinnying softly)

1342
01:09:22,325 --> 01:09:29,291
?

1343
01:09:37,090 --> 01:09:39,259
The lamp was red!

1344
01:09:39,341 --> 01:09:41,720
You risked our lives!

1345
01:09:42,970 --> 01:09:45,432
What is the purpose of
all of our precautions

1346
01:09:45,515 --> 01:09:48,518
and complex procedures
if-if they are not respected?

1347
01:09:48,602 --> 01:09:55,567
?

1348
01:10:02,949 --> 01:10:06,161
MAN: The escape was not
planned or prepared for.

1349
01:10:06,244 --> 01:10:07,913
I had no idea.

1350
01:10:07,996 --> 01:10:09,497
They led slave hunters

1351
01:10:09,581 --> 01:10:13,001
and their vicious dogs
directly to my home!

1352
01:10:13,084 --> 01:10:16,588
I'm afraid word has spread that
Church Hill is a safe haven.

1353
01:10:16,671 --> 01:10:18,381
Yeah, well,
it wasn't safe last night.

1354
01:10:20,342 --> 01:10:22,802
In all these past several
years in the Underground,

1355
01:10:22,886 --> 01:10:26,473
never have
I been so terrified.

1356
01:10:28,141 --> 01:10:31,519
You're hidden
in the shadows, protected.

1357
01:10:31,603 --> 01:10:35,857
I walk in the light, with all
the eyes of Richmond upon me,

1358
01:10:35,941 --> 01:10:37,067
judging me.

1359
01:10:37,150 --> 01:10:39,069
I can square that
right now.

1360
01:10:39,152 --> 01:10:40,487
No.

1361
01:10:40,570 --> 01:10:42,989
It is better for me to
never know your identity.

1362
01:10:49,579 --> 01:10:51,748
This is my final run.

1363
01:10:52,999 --> 01:10:55,877
I'm sorry,
but I am depleted.

1364
01:10:57,212 --> 01:10:59,089
I must now think...

1365
01:10:59,172 --> 01:11:01,466
of the safety
of my family...

1366
01:11:01,549 --> 01:11:04,386
my mother.

1367
01:11:04,469 --> 01:11:06,304
I beg you to reconsider.

1368
01:11:07,639 --> 01:11:12,519
We are on the brink
of a firestorm,

1369
01:11:12,602 --> 01:11:15,855
unlike this
country's ever seen -

1370
01:11:15,939 --> 01:11:19,776
state against state,
brother against brother.

1371
01:11:21,194 --> 01:11:24,614
And loyal patriots
like us will be called upon

1372
01:11:24,698 --> 01:11:27,242
to do even more
to preserve our nation.

1373
01:11:28,326 --> 01:11:30,829
There is no recourse.

1374
01:11:31,871 --> 01:11:33,957
It will require blood,

1375
01:11:34,040 --> 01:11:37,752
to wash this sin
from our lives.

1376
01:11:38,837 --> 01:11:40,255
Not from me.

1377
01:11:40,338 --> 01:11:44,050
I've done enough.
Find yourself another patriot.

1378
01:11:44,134 --> 01:11:45,969
(Man sighing)

1379
01:11:53,184 --> 01:11:57,313
If slavery be a sin,
it is not ours.

1380
01:11:57,397 --> 01:12:01,317
It does not rest on
our consent for its existence.

1381
01:12:01,401 --> 01:12:03,611
Slavery...

1382
01:12:03,695 --> 01:12:07,407
was established
by decree of Almighty God,

1383
01:12:07,490 --> 01:12:11,202
sanctioned in the Bible
from Genesis to Revelation,

1384
01:12:11,286 --> 01:12:15,582
where we are told it shall exist
until the end of time.

1385
01:12:15,665 --> 01:12:17,083
- (Murmured agreement)
- SECESSIONIST: Amen.

1386
01:12:17,167 --> 01:12:18,084
- (Glasses clinking)
- Amen.

1387
01:12:18,168 --> 01:12:20,045
(Spitting)

1388
01:12:35,268 --> 01:12:37,645
Excuse me, gentlemen.

1389
01:12:50,325 --> 01:12:52,410
(Sighing)

1390
01:12:52,494 --> 01:12:55,121
Dear Lord, Jeff, who died?

1391
01:12:56,414 --> 01:12:59,793
We are woefully
unprepared for war.

1392
01:13:03,046 --> 01:13:04,672
(Sighing)

1393
01:13:04,756 --> 01:13:08,468
The South pokes a hornet's nest
and hands you the stick.

1394
01:13:10,178 --> 01:13:12,055
You must sit face-to-face
with Mr. Lincoln

1395
01:13:12,138 --> 01:13:13,640
and find a way to avoid war.

1396
01:13:13,723 --> 01:13:16,559
This Federation of Secessionists
is like a pack of wolves.

1397
01:13:16,643 --> 01:13:18,853
I can only lead them
where they want to go.

1398
01:13:31,449 --> 01:13:34,244
Gentlemen...

1399
01:13:34,327 --> 01:13:36,663
I have been chosen to be

1400
01:13:36,746 --> 01:13:40,333
the Provisional President
of the Confederacy.

1401
01:13:40,416 --> 01:13:44,838
(Secessionists cheering)

1402
01:13:44,921 --> 01:13:49,801
- Thank you.
- (Secessionists applauding)

1403
01:13:52,512 --> 01:13:55,890
SECESSIONIST:
Mr. President!

1404
01:13:55,974 --> 01:14:02,939
?

1405
01:14:09,946 --> 01:14:13,575
? Summer rain
is falling down ?

1406
01:14:13,658 --> 01:14:16,953
? Faith and hope
have both left town ?

1407
01:14:17,036 --> 01:14:21,833
? The wishing well
is all wished out ?

1408
01:14:21,916 --> 01:14:25,128
? Fathers have
to pay the price ?

1409
01:14:25,211 --> 01:14:28,548
? Mothers have to sacrifice ?

1410
01:14:28,631 --> 01:14:31,968
? Unanswered prayers
cannot suffice ?

1411
01:14:32,051 --> 01:14:35,638
? To save their
sons and daughters ?

1412
01:14:35,722 --> 01:14:39,100
? The winds of
war are howling loud ?

1413
01:14:39,184 --> 01:14:42,353
? They knock down doors
from house to house ?

1414
01:14:42,437 --> 01:14:45,773
? They sign us up
and ship us out ?

1415
01:14:45,857 --> 01:14:49,736
? Like lambs to the slaughter ?

1416
01:14:49,819 --> 01:14:53,198
? These cotton fields
won't hear our cries ?

1417
01:14:53,281 --> 01:14:56,701
? On battlefields
of crimson tides ?

1418
01:14:56,784 --> 01:14:58,494
? God closed his eyes ?

1419
01:14:58,578 --> 01:15:01,164
? When we're baptized in ?

1420
01:15:01,247 --> 01:15:05,960
? Unholy water ?

1421
01:15:08,296 --> 01:15:12,926
? Unholy water ?

1422
01:15:17,138 --> 01:15:19,933
? Walking through
this great divide ?

1423
01:15:20,016 --> 01:15:23,978
? Words are weapons,
choose a side ?

1424
01:15:24,062 --> 01:15:27,023
? Hate loves hate
and lies love lies ?

1425
01:15:27,106 --> 01:15:30,735
? Until you've
lost the battles ?

1426
01:15:30,818 --> 01:15:34,280
? Let's pray today
ain't judgement day ?

1427
01:15:34,364 --> 01:15:37,867
? Heaven knows
there's hell to pay ?

1428
01:15:37,951 --> 01:15:41,996
? There's some things
you can't wash away with... ?

1429
01:15:42,080 --> 01:15:46,960
? Unholy water ?

1430
01:15:49,379 --> 01:15:54,300
? Unholy water ?

1431
01:15:57,679 --> 01:16:01,057
? Say a prayer,
hope for the best ?

1432
01:16:01,140 --> 01:16:03,393
? Before we lose whatever ?

1433
01:16:03,476 --> 01:16:07,480
? We collect ?

1434
01:16:07,563 --> 01:16:09,816
? Oh! ?

1435
01:16:09,899 --> 01:16:14,779
? Unholy water... ?

1436
01:16:15,863 --> 01:16:22,829
?

1437
01:16:39,345 --> 01:16:42,473
? Summer leaves falling down ?

1438
01:16:42,557 --> 01:16:46,227
? Faith and hope
have both left town ?

1439
01:16:46,311 --> 01:16:50,148
? The wishing well
is all wished out ?

1440
01:16:50,231 --> 01:16:53,401
? In this dirt I dig my grave ?

1441
01:16:53,484 --> 01:16:56,904
? With fire running
through my veins ?

1442
01:16:56,988 --> 01:17:00,199
? The devil's
gonna curse my name ?

1443
01:17:00,283 --> 01:17:05,163
? Unholy water... ?

1444
01:17:07,623 --> 01:17:12,503
? Unholy water... ?

1445
01:17:15,923 --> 01:17:19,427
? Say a prayer,
hope for the best ?

1446
01:17:19,510 --> 01:17:23,931
? Before we lose
whatever we collect ?

1447
01:17:26,142 --> 01:17:28,853
? Whoa! ?

1448
01:17:28,936 --> 01:17:33,816
? Unholy water... ?

1449
01:17:44,243 --> 01:17:51,209
?

1450
01:17:51,259 --> 01:17:55,809
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


